Перевод для "formas en uso" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
vii) La NCWC también ha puesto en marcha un programa intensivo para sensibilizar a los medios de comunicación sobre la CEDAW, sus disposiciones, etc. y está colaborando con ellos en el desarrollo de formas de uso de los medios para sensibilizar a los bhutaneses sobre la CEDAW.
The NCWC has also undertaken an intensive program to sensitize the media on the CEDAW, its provisions etc. and is working with the media to develop ways to use the media to sensitize the Bhutanese on CEDAW.
Antes de embarcarnos en los argumentos jurídicos, presentamos algunas formas de uso de la fuerza en la educación de sustracción, y algunas de las consecuencias educacionales y sociológicas negativas de éstas.
Before embarking on the legal argumentation, we present ways of using force in subtractive education, and some negative educational and sociological consequences of it.
Éstos tenían facultades generales para asignar parcelas de tierra a los miembros de la tribu para vivienda, pastoreo, agricultura y otras formas de uso.
Tribal leaders had extensive powers to allocate parcels of land to the members of the tribe for dwelling, grazing, agriculture, or other forms of use.
La ley prohíbe asimismo la producción, la copia, el almacenamiento, la presentación, la apología o la difusión de material promocional, símbolos o distintivos que inciten, alienten o difundan el odio o la intolerancia de la afiliación libre de ciudadanos o el odio o la intolerancia racial, nacional o religiosa, propaguen o justifiquen ideas y organizaciones neonazis y fascistas, o pongan en peligro el orden público de cualquier otra forma; así como la producción, la copia, el almacenamiento, la presentación, la difusión o cualquier otra forma de uso de símbolos que promuevan o justifiquen las ideas, actividades o acciones de personas culpables de crímenes de guerra.
The law also prohibits the production, copying, storage, presentation, glorification or dissemination of promotional material, symbols or features which incite, encourage or spread hatred or intolerance against free affiliations of citizens, racial, national or religious hatred or intolerance, propagate or justify neo-Nazi and fascist ideas and organizations or jeopardize the public order in some other way, as well as the production, copying, storage, presentation or dissemination or any other form of using symbols promoting or justifying the ideas, activities or actions of persons convicted of war crimes.
Tras expresar su determinación de contribuir a la paz duradera en la región, los participantes en la reunión, entre otras cosas, condenaron todas las formas del uso de la fuerza para resolver las controversias entre sí, así como todas las formas de terrorismo.
Expressing their determination to contribute to lasting peace in the region, the participants in the meeting, inter alia, condemned all forms of use of force to solve disputes between them, as well as all forms of terrorism.
536. También se presentará al Gobierno para su debate la Decisión Nº 506-N relativa a la definición de las remuneraciones mínimas a los autores por determinadas formas de uso de las obras, aprobada el 11 de enero de 2007.
Decision No. 506-N "On defining the minimum rate of author's remuneration for certain forms of use of works" adopted on 11 January 2007 by the Government of the Republic of Armenia will also be submitted to the Government of the Republic of Armenia for discussion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test