Перевод для "forma particular" на английский
Примеры перевода
Entre estos factores se incluye la forma particular en que cada país participa de la economía mundial y las repercusiones que tiene en cada país el clima económico internacional.
The particular way in which each country is inserted into the world economy and the impact of the international environment are among those determinants.
Es difícil señalar una forma particular de elaborar una constitución nacional que pueda dar garantías de durabilidad y estabilidad.
It is difficult to pinpoint one particular way of making a national constitution that can ensure durability and stability.
Al mismo tiempo, consideramos que cada forma de discriminación tiene sus características propias, incluidas las formas particulares en que puede manifestarse en Hong Kong.
At the same time, we believe that each form of discrimination has its own characteristics, including the particular ways in which they may be manifest in Hong Kong.
El rastafarianismo es esencialmente de carácter colectivo, por ser una forma particular de vida, en comunidad con otros.
Rastafarianism is essentially collective in nature, as it is a particular way of life, in community with others.
Al mismo tiempo, creemos que todas las formas de discriminación tienen sus propias características, incluidas las formas particulares en que pueden manifestarse en Hong Kong.
At the same time, we believe that each form of discrimination has its own characteristics, including the particular ways in which they may be manifested in Hong Kong.
Las ventas en las bolsas de productos no se ajustan a esas categorías, ya que constituyen sólo una forma particular de celebrar el contrato.
Sales at commodity exchanges do not fall under these categories, as they merely constitute a particular way of concluding the contract.
El objetivo es tratar a estos pacientes de forma particular.
The aim is to treat patients with such problems in a particular way.
25. Es conveniente expresar que no se protege al individuo en forma particular, sino como integrante de un grupo humano.
25. It should be stated that the individual is not protected in a particular way but as a member of a human group.
La forma particular en que funciona el Fondo se debe a su sistema mixto de representación, facultad de voto y responsabilidad financiera.
The particular way in which the Facility functions is due to its mixed system of representation, voting power and financial responsibility.
Sin embargo, hay situaciones características muy especiales de cada género que deben ser atendidas de forma particular, como el hecho de la maternidad, la educación de los niños en los centros y otras.
However, there are very special situations for each gender to be served in a particular way, such as motherhood and the education of children.
Estoy haciendo las cosas de una forma particular, y tú eres lo primero en mi lista.
I'm doing things in a particular way, and you are first on my list.
Tiene una forma particular de escribir sus números.
Has a particular way of writing his numbers. (Telephone rings)
No mezclen el orden... porque lo organicé de una forma particular.
Now don't mess up the order, 'cause I got it organized in a particular way.
- Su forma particular de comportarse.
- Their own particular way of behaving.
Porqué me siento de una forma particular cierto día.
Why I may be feeling a particular way on a certain day.
En esa forma particular que a usted le gusta?
How does it feel to have everyone wanna kiss you... that particular way you wanna be kissed ?
La memoria tiene un forma particular de protegernos de hechos traumáticos.
No, but the memory has a particular way of protecting us from traumatic events.
Bueno, ¿qué es una forma particular?
Yeah? Well, what is that one particular way?
Quiero decir, no sé... de cual forma particular entró en el bosque.
I mean, I don't know which particular way he entered the forest.
Trato de presentarme de una forma particular.
I am trying to present myself in a particular way.
Simplemente, lo describimos de una forma particular.
We merely describe in a particular way.
Un tercero plasma de una forma particular organizaciones decorativas de espirales angulares y meandros.
A third renders in a particular way decorative organizations of angular spirals and meanders.
Se convierte en una parte de sí mismos, mucho más reconocible que una firma o una forma particular de estar de pie.
It becomes a part of them that can be recognised long before a signature move or a particular way of standing.
La mente de Barker L morirá con su cuerpo, en la forma particular en que el cuerpo sea destruido.
“Barker M’s mind will die with his body, in whatever particular way the body is destroyed.
Rafael pintaba de una forma particular, y piensan que deberían haberse dado cuenta de que algo andaba mal.
Raphael painted in a particular way, and they feel they should have noticed something wrong.
Es, naturalmente, muy bella, casi toda esa gente lo es, pero es necesario decir que ella lo es de una forma particular, y sin quererlo.
She is, of course, very pretty, most of them are, over there, but it should be said that she is pretty in a particular way, unintentional.
– Formas particulares de tratar el cuerpo energético para mantener el punto de encaje fijo en posiciones específicas -contestó.
"Particular ways of treating the energy body in order to maintain the assemblage point fixed on specific positions," he replied.
Con el pañuelo rojo anudado a la cabeza de aquella forma particular y la larga y vaporosa túnica marrón, tenía una vaga apariencia de árabe.
With her red head scarf knotted in that particular way and her long flowing silky brown dress she looked vaguely Arabic.
En una ocasión, tras detenerse brevemente para observar las estrellas de mar moradas, el jende llamado Elhu dijo: «¡Qué mala suerte!» con esa forma particular que tenían los suyos de reírse ante la mala fortuna.
Once, stopping briefly to look down at the purple starfish, the jende called Elhu said,—Too bad! in the particular way the jende had when they were laughing at bad luck.
Veo qué lleva puesto, o si lleva un bastón, o si tiene el pelo raro, o cierta clase de gafas, o si tiene una forma particular de mover los brazos y hago una Búsqueda a través de mis recuerdos para ver si lo he visto antes.
I see what they are wearing, or if they have a walking stick, or funny hair, or a certain type of glasses, or they have a particular way of moving their arms, and I do a Search through my memories to see if I have met them before.
23. Los niños con discapacidad pueden ser objeto de formas particulares de violencia física, como por ejemplo:
Children with disabilities may be subject to particular forms of physical violence such as:
Reconociendo que en ocasiones las poblaciones indígenas son víctimas de formas particulares de racismo y discriminación racial,
Acknowledging that indigenous people are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination,
, no impone ninguna forma particular a éstos.
it imposes no particular form on them.
8. La restitución es una forma particular de reparación.
8. Restitution is a particular form of reparation.
El compendio también tratará de algunas características especiales de ciertas formas particulares de la delincuencia.
The digest will also address some of the special features related to particular forms of crime.
Ninguna forma particular de democracia puede prescribirse como modelo único y definitivo.
No particular form of democracy can be prescribed as the only and final model.
Reconociendo que las poblaciones indígenas son víctimas de formas particulares de racismo y discriminación racial,
Acknowledging that indigenous peoples are victims of particular forms of racism and racial discrimination,
Stella fue a París y estudió con Konstantin Stanislavsky, el gran maestro ruso, trajo su experiencia y conocimientos de esta forma particular de actuar.
BRANDO: Stella went to Paris and studied with Konstantin Stanislavsky, the great Russian teacher, brought back her experience and knowledge of this particular form of acting.
Necesita una forma particular de energía llamada energía negativa.
IT NEEDS A PARTICULAR FORM OF ENERGY CALLED NEGATIVE ENERGY.
En esta atmósfera rarificada, parece que la evolución ha elegido esta forma particular de vida para este planeta.
In this rarefied atmosphere, it appears that evolution has chosen that particular form of life on this planet.
Bajo todas sus formas particulares, información o propaganda, publicidad o consumo directo de diversiones, el espectáculo constituye el modelo presente de la vida socialmente dominante.
In all its particular forms, information or propaganda, advertising or direct consumption of entertainment, the spectacle constitutes... the present model of socially dominant life.
El sufrimiento existe solo porque nos apegamos a una forma particular.
Suffering exists only because we become attached to a particular form.
No ninguna forma particular de sociedad.
Not any particular form of society.
Sin la norma, fuente de la farsa, esa forma particular de la hilaridad se agota.
Without the norm, which is the source of farce, that particular form of laughter dries up.
Hay una forma particular de inteligencia que todos los Adanes y las Evas saben que es superior a la suya.
There’s one particular form of intelligence that all the A-and-Es know is superior to theirs.
El tejido de la bandeja era de color carne, pardo claro, pero de ninguna forma particular.
The tissue in the tray was flesh-colored, a light dun, but no particular form.
Me siento curioso. ¿Existe alguna razón por la que elegiste… esta forma particular de disciplina?
I'm curious. Is there a reason why you chose ... this particular form of discipline?"
El «infierno de lo mismo»[115] produce formas particulares de violencia, que escapan a la violencia de la negatividad.
The “hell of the same”117 produces particular forms of violence beyond the violence of negativity.
Ahora bien, cuando la revelación asume la forma particular de la experiencia poética, el acto es inseparable de su expresión.
Now, when the revelation assumes the particular form of the poetic experience, the act is inseparable from its expression.
Esto es aún más complejo debido a que una forma particular no es necesariamente una indicación de la fecha relativa de la composición en la que ocurre.
This is the more complex since a particular form is by no means necessarily an indication of the relative date of the composition in which it occurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test