Перевод для "firmemente convencido de que era" на английский
Firmemente convencido de que era
  • firmly convinced that it was
Примеры перевода
firmly convinced that it was
Está firmemente convencido de que la agresión debe figurar en el Estatuto.
He was firmly convinced that aggression should be included in the Statute.
Está firmemente convencido de la necesidad de fortalecer y revitalizar las Naciones Unidas.
It is firmly convinced of the need to strengthen and invigorate the United Nations.
Pero estamos firmemente convencidos de que esta batalla se puede ganar.
But we are firmly convinced that this battle can be won.
Estoy firmemente convencido de que el desarme y la no proliferación son elementos que se refuerzan mutuamente.
I am firmly convinced that disarmament and non-proliferation are mutually reinforcing.
Camboya está firmemente convencida de que disponer de más armas no hará que el mundo sea más seguro.
Cambodia is firmly convinced that more weapons will not bring more security to the world.
Sin embargo, estamos firmemente convencidos de que dicho derecho no puede ser ilimitado.
However, we are firmly convinced that such a right should not be unrestricted.
No obstante, estoy firmemente convencido de que todos debemos contribuir al logro de esta maravillosa utopía.
But I am firmly convinced that everyone must contribute to the achievement of this wonderful Utopia.
Camboya está firmemente convencida de que con más armas el mundo no será más seguro.
Cambodia is firmly convinced that more weapons will not make the world more secure.
25. El PIP está firmemente convencido de que la asamblea constituyente es el mecanismo apropiado.
25. PIP was firmly convinced that the constituent assembly was the right mechanism.
Estamos firmemente convencidos de la necesidad de establecer un diálogo entre civilizaciones y culturas.
We are firmly convinced of the need to develop a dialogue among civilizations and cultures.
—De manera metafórica, estoy firmemente convencido.
“All metaphorical, I’m firmly convinced.
¡Pero Sukey Davies estaba también firmemente convencida de que el planeta Tierra era hueco!
But Sukey Davies was also firmly convinced that the planet Earth was hollow!
Vartain está firmemente convencido de su superioridad y excesivamente orgulloso de sus tradiciones.
Vartain is firmly convinced of his superiority and inordinately proud of his traditions.
Estaba firmemente convencido de que podía arreglarlo todo, solucionarlo todo.
He was firmly convinced that he would settle everything, that he would make everything come right.
—Sí, firmemente convencido —respondió Manuel. —¿Cuándo partiremos? —Esta noche.
- Yes, firmly convinced, replied Emanuel. - When do we leave? - This evening.
Estoy firmemente convencido de que muchos de los desórdenes mentales son debidos a una ingestión excesiva de comida.
I’m firmly convinced that many mental disorders are due to an excessive intake of food.
Se marchó al pueblecito que le indicaran, firmemente convencido de que aquello no podía durar.
He went away to his little town firmly convinced that this could not last.
Robert fue la primera persona que conocí firmemente convencida de que la iluminación existe.
Robert was the first person I met who was really very firmly convinced that the phenomenon of enlightenment existed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test