Перевод для "fila larga" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Una al lado de la otra. Una fila larga y apretada. Marie las contó.
One by one. A long row of them, crowded together. She counted them.
En una fila larga, los vendedores de túnica y turbante presentan grandes pilas de billetes azules de afgani. Son treinta y cinco mil por un dólar.
the moneychangers, in tunics and turbans, stand in a long row clutching large bundles of blue Afghani notes, 35,000 Afghani for one dollar.
pero de pronto se vio entero, enorme que daba miedo, con una fila larga de portezuelas de hornos abiertas y brillantes como dientes al rojo y con los costados y las barandillas monstruosos justo encima de nosotros.
but all of a sudden she bulged out, big and scary, with a long row of wide-open furnace doors shining like red-hot teeth, and her monstrous bows and guards hanging right over us.
- Es una fila larga.
There's a long line.
Vine aquí sin estudiar de antemano el mapa del parque, y terminé en una fila larga, que resultó ser sólo un grupo de gente observando a dos búhos teniendo sexo.
I came here without studying the park map beforehand, which is how I ended up in a long line that turned out to just be a crowd of people watching two owls have sex.
Era una fila larga.
It was a long line.
Había una fila larga.
It's been a long line.
Lo pusieron en la fila larga.
They put him on the long line.
Aquello era todo nuestro mundo: la fila larga.
That was our whole world: the long line.
Formaban una fila larga que se destacaba en los riscos, e iban en su persecución.
There was a long line of them strung out along the ridge, and they were coming after him.
Las distintas mesas están puestas en una fila larga, unidas por los extremos bajo esta luz dura.
The different tables stand in a long line, their ends touching in the hard light.
El estruendo de los bucinatores hizo que las cohortes se colocaran en una fila larga similar a la de los pompeyanos.
Sharp blasts from the trumpeters soon had the cohorts assembling in a long line similar to that of the Pompeians.
Los guerreros de Arminio se encontraban a menos de cincuenta pasos, eran una fila larga de muchas hileras que se extendían a cada lado.
Not fifty paces away stood Arminius’ warriors, a long line, many rows deep, stretching off to either side.
Cayeron sobre los franceses, superiores en número pero desperdigados, formando una fila larga, negra, marrón y gris, con las espadas de todas clases sostenidas sobre sus cabezas y el polvo levantándose tras ellos, mientras que de las rocas de la ladera Sharpe vio mosquetes que disparaban por encima de sus cabezas contra los franceses sorprendidos.
They came down on to the scattered and outnumbered French in a long line, blacks and browns and greys, swords of all descriptions held over their heads, the dust spurting behind them, while from the rocks on the hillside Sharpe saw muskets firing over their heads at the surprised French.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test