Перевод для "fase de la vida" на английский
Примеры перевода
La ancianidad no es una enfermedad, sino una fase de la vida que requiere mucho cuidado, respeto y amor.
Old age was not a disease but a phase of life that required a lot of care, respect and love.
La estructura organizativa de la familia es particularmente decisiva para las personas de mediana edad, ya que en esta fase de la vida las personas pueden desempeñar múltiples roles, como el de progenitor, trabajador, sostén o co-sostén de la familia, y cuidador de parientes de más edad.
The structural organization of the family is particularly critical for those in middle age, a phase in life when individuals are likely to play multiple roles of parent, worker, breadwinner or cobreadwinner and caregiver to older parents.
c) Mejorar la imagen de la vejez: habitualmente percibida como un signo de decadencia, la vejez es una fase de la vida en la que debería promoverse particularmente la transmisión de la experiencia y de los valores.
(c) Highlighting the value of old age: often perceived as decline, old age is actually a phase in life that should be viewed as particularly conducive to the transmission of experience and values.
—La muerte no es más que la última fase de la vida.
“Dying’s just the final phase of life.
—Para prepararnos para la siguiente fase de la vida.
To prepare ourselves for the next phase of life.
No parecía haber fase de la vida con la que no estuviera familiarizado.
There didn’t seem to be any phase of life with which he had not familiarized himself.
—Ahora mismo estoy en una fase de mi vida en la que vivo al día.
“I’m in a phase of life right now where I just take each day as it comes.”
Cada acontecimiento, cada fase de su vida está registrada con un cambio de ropajes, de decoración.
Each event, each phase of life is registered in a change of costume and interior décor.
No creo que las personas con psicosis crónica tiendan a llegar a esa fase de la vida que transcurre en un hospital de Florida.
I don’t think chronically psychotic people tend to make it to the nursing-home-in-Florida phase of life.
Aun en una octoaraña saludable, esta fase de la vida, denominada, por nuestros Optimizadores, “Comienzo de la Flexibilidad Limitada”, señala la reducción de la capacidad para contribuir en la colonia.
Even in a healthy octospider this phase of life, called the Onset of Limited Flexibility by our optimizers, signals a reduced ability to contribute to the colony.
Less disfrutó durante un tiempo de ser un adulto junto a otro adulto, de compartir esa fase de la vida —los primeros cuarenta— y reírse del miedo a los cincuenta.
it was a pleasure, for a while, to be a grown-up with another grown-up, to share a phase of life—early forties—and laugh about their fear of fifty.
Esta nueva fase de la vida había fermentado allí abajo, en el sur de Italia, en el campo de rehabilitación de víctimas eslavas, lejos del techo paterno.
Down in the south of Italy, that was where this new phase of life had festered for him, in the rehabilitation camp for the slav victims, away from his paternal roof.
La esposa se quedaba en casa junto a su hijita, doble de uno de los hermanos Marx, y un bebé que no debía de tener más de seis meses, una personita blanda que estaba en una fase de su vida en que todavía le sorprendían los estímulos visuales, mamaba, agitaba brazos y piernas, gruñía y gesticulaba.
The young woman stayed home with her Marx brother and an infant no more than six weeks old—a person in the still floppy, stunned by visual stimuli, sucking, arm and foot waving, grunting, grimacing phase of life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test