Перевод для "farolear" на английский
Farolear
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Solía farolear mejor.
I used to be able to bluff better.
U no sabes farolear.
And you don't know how to bluff.
No vale la pena farolear a un fanfarrón, agente Jessup.
It doesn't pay to bluff a bluffer, Agent Jessup.
No pueden farolear.
They can't bluff.
Ya sabe farolear.
He already knows how to bluff.
Debes saber cuándo farolear, y hasta qué punto.
You've got to know when to bluff and how far to push it.
- No sé farolear.
- I can never bluff.
No intente farolear a un farolero.
Don't try and bluff a bluffer.
No podemos farolear por mucho más.
We can't bluff for too long.
Tienes que farolear.
You've got to bluff.
Por permitirme farolear.
For letting me bluff.
si es necesario, farolearé.
Bluff it if I have to.
Sebastian odiaba farolear.
Sebastian hated to bluff.
pero se suponía que los rellenos no debían farolear o subir las apuestas y aquel "¡Dios, un jack!" había sido una especie de farol.
But shills weren't supposed to bluff or raise, and that God, there's a Jack yell had been a kind of bluff.
—Dios mío, lo está consiguiendo —dijo él—. ¿Todos sus éxitos son a través de esta enorme capacidad de farolear?
“Upon my word, you are getting on,” said he. “Do all your successes depend upon this prodigious power of bluff?”
Farolear como si quisieras ganar el envite con una pareja de cuatros y encontrases verdadera oposición. ¡Aumentar la apuesta de nuevo!
Bluff as if you’d raised the pot before the draw on a pair of fours and then found real opposition staring at you. Raise again!”
En cuanto Yay y Gurgeh hubieron comido, los tres se embarcaron en un complejo juego de cartas del tipo que Gurgeh prefería, uno que dependía principalmente de la habilidad para farolear y muy poco de la suerte.
Once Yay and Gurgeh had eaten, the three of them played a complicated card-game of the type Gurgeh liked best; one that involved bluff and just a little luck.
No obstante, creían que les había ido bien en la vida, que habían desempeñado de la mejor manera posible los papeles que les habían asignado, que no tenían necesidad de farolear o de fingir, que podían enfrentarse al mundo en términos más o menos de igualdad y, sobre todo, que no tenían ninguna necesidad más de competir entre ellas.
Nevertheless they felt that they had done well, had performed their allotted tasks as best they could, had no need to bluff or to dissemble, could meet the world more or less on equal terms, above all had no further need to compete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test