Перевод для "falta de uso" на английский
Falta de uso
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Además, los sistemas jurídico y del mercado no sancionan el uso ineficiente, inadecuado o no efectivo de los derechos al agua, pues éstos son gratuitos y la falta de uso no acarrea sanciones.
In addition, the market and legal systems do not have penalties for inefficient, inadequate or non-effective use of water rights: water rights are free of charge and there are no sanctions for lack of use.
La experiencia de la Relatora Especial señala que las entrevistas con mujeres, niños o personas con discapacidad a menudo arroja una imagen distinta del uso real de las instalaciones existentes, así como de las barreras que explican la falta de uso.
The Special Rapporteur's experience notes that interviewing women, children or persons with disabilities often draws a different picture of actual use of existing facilities, as well as of the existing barriers that explain lack of use.
57. Tras el primer decenio de implementación de los módulos de SIPIA se identificaron muchos problemas, entre ellos su falta de uso.
After the first decade of implementation of Sipia modules, many problems were identified, including the lack of use.
En las operaciones de auditoría interna de las oficinas en los países se señalaron casos de falta de uso de contraseñas o ausencia de planes oficiales de recuperación en casos de desastre y de procedimientos de respaldo.
Internal audits of country offices noted instances of lack of use of passwords or formal disaster-recovery plans and back-up procedures.
Falta de uso de los sistemas de vigilancia y los sistemas de alerta temprana.
There is a lack of use of monitoring systems and early warning systems
Un edificio para albergar personas sin techo se cerró por falta de uso.
A facility for the homeless was closed due to lack of use.
A causa de la decepción por la falta de uso, por parte del OIEA, del mecanismo especial de inspección que figura en los acuerdos de salvaguardias -por el que se supone que el Organismo pone en marcha inspecciones de investigación-, es poco probable que los Estados tengan confianza en un mecanismo de ese tipo para el TCPMF.
Disappointment over the IAEA's lack of use of the special inspection mechanism in safeguards agreements - by which investigative inspections are supposed to be initiated by the Agency - means States are unlikely to have confidence in such a mechanism for FMCT purposes.
40. En segundo lugar, en el debate sobre los mecanismos existentes del derecho humanitario internacional la mayoría de los participantes convinieron en que, en principio, estos mecanismos no eran defectuosos pero padecían las consecuencias de la falta de uso, debido a la ausencia de voluntad política de los Estados de recurrir a ellos.
40. Second, when discussing existing international humanitarian law mechanisms, most participants agreed that, in principle, the existing mechanisms were not defective but suffer from lack of use linked to lack of political will by States to seize them.
Un establecimiento para personas sin techo tuvo que cerrarse por falta de uso.
A facility for homeless persons had to be closed for lack of use.
Estos Cybermats están aletargados por falta de uso.
These Cybermats are dormant through lack of use.
Creo que te aburre la falta de uso.
I think you're bored by the lack of use it gets.
Bue... igual me estaban por clausurar la tarjeta por falta de uso, así que...
My card was about to be cancelled for lack of use...
Sus sinapsis van más despacio por la falta de uso.
Your synapses slow down from lack of use.
Bastante polvoriento, debido a la falta de uso.
Rather dusty, due to lack of use.
Los músculos están atrofiados por falta de uso.
You see, the muscles are atrophied at present from lack of use.
Está peor por la falta de uso.
Bit worse for lack of use.
Para ver si se te ha caído por falta de uso.
I thought maybe it had fallen off from lack of use.
Un poco dura por falta de uso.
just tight from lack of use.
Su voz era ronca por falta de uso.
His voice was rusty from lack of use.
Las piernas le flaquearon por falta de uso.
Her legs wobbled from lack of use.
“Dañado o apagado por falta de uso,”
“Either damaged or shut down for lack of use,”
Seguía recta y equilibrada, pese a la falta de uso.
It was still straight and true, despite lack of use.
Nuestra lengua se pudre en la boca por falta de uso.
Our tongues rot in our mouths from lack of use.
–No -dijo él, y su voz sonó agrietada por la falta de uso-.
"No," he said, and his voice was cracked with lack of use.
Tenía las piernas débiles, los músculos reblandecidos por la falta de uso.
His legs were weak, the muscles softened by lack of use.
Penso que pronto su voz desaparecería por la falta de uso.
He thought his voice might soon vanish from lack of use.
La bisagra estaba rígida por falta de uso y rechinó al girar.
Its hinge was stiff from lack of use and it creaked as she eased it open.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test