Перевод для "falta de congruencia" на английский
Примеры перевода
Además de la falta de congruencia entre las normas internacionales sobre desarme y las estructuras nacionales para aplicarlas, se ha producido una evolución desigual de esas normas.
In addition to a lack of congruency between global disarmament norms and domestic structures to implement them, there has also been an uneven evolution of such norms.
Las Partes deben resolver, en la novena reunión de la CP (CP 9), cuando adopten una decisión sobre el futuro mandato del CRIC, esta falta de congruencia entre las obligaciones en materia de presentación de informes del CCT y la presentación de informes en los planos subregional y regional.
This lack of congruence between the reporting obligations of the CST and reporting at the subregional and regional levels needs to be addressed by Parties at the ninth session of the COP (COP 9), together with a decision on the future terms of reference of the CRIC.
Esa falta de congruencia limita su utilidad.
This lack of congruence limits its utility.
Debido a la naturaleza de los subprogramas y a la falta de congruencia entre la estructura de los programas y la estructura orgánica, las actividades correspondientes a varios programas son ejecutadas por más de una dependencia orgánica.
Owing to the nature of the subprogrammes and the lack of congruence between the programme structure and the organizational structure, activities under various subprogrammes are carried out by more than one organizational unit.
La paradoja de la obra de Richier es que goza de gran popularidad pero a la vez suele pasarse por alto, sobre todo debido a su falta de congruencia con ningún movimiento artístico conservador o progresista establecido.
The paradox of Richier’s work is that it is both extensively acclaimed yet generally overlooked, principally due to its lack of congruence with any established conservative or progressive artistic movement.
Sin embargo, los asociados en la ejecución, a quienes se pidió que utilizasen normas e indicadores para planificar las actividades de asistencia, señalaron frecuentemente la falta de congruencia entre la orientación oficial del ACNUR y sus prácticas efectivas de gestión de programas.
However, implementing partners who were asked to use the standards and indicators for planning assistance activities frequently pointed to a lack of consistency between UNHCR's official guidance and its actual practices in programme management.
No puede hablarse de la protección de los derechos humanos con credibilidad cuando uno se encuentra ante la falta de congruencia y coraje mostrada por la comunidad internacional y sus líderes.
One cannot speak about the protection of human rights with credibility when one is confronted with the lack of consistency and courage displayed by the international community and its leaders.
88. Las ONG han observado en varios casos falta de congruencia y respeto de la jurisprudencia de los tribunales superiores por el Tribunal de Apelación.
88. NGOs have observed a lack of consistency and respect for higher courts' jurisprudence by the Appellate Court in several instances.
Además, la falta de congruencia (si no divergencia total) entre las políticas de transporte aéreo y las políticas de turismo anulan a veces el propósito de desarrollar y promover condiciones de viaje y alojamiento competitivas.
Moreover, the lack of consistency (if not total divorce) between air transport and tourism policies sometimes defeats the purpose of pursuing the development and promotion of competitive travel and accommodation products.
V.4) que las comisiones regionales abordasen ese problema en sus siguientes presentaciones presupuestarias; de no ser así, la falta de congruencia seguirá dando un panorama distorsionado de la manera en que se asignan los recursos.
V.4) that the regional commissions should address the issue in their next budget submissions; otherwise, the lack of consistency would continue to give a distorted view of the manner in which resources were allocated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test