Перевод для "falsa o verdadera" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Cuántos amaron tus momentos de alegre gracia... falso o verdadero".
"How many loved your moments of glad grace... "and loved your beauty with love false or true;
"y amaron tu belleza con amor falso o verdadero"
{\cHFFFFFF}{\cH00FF00} "And loved your beauty {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} with love false or true?
Nadie pretendió darle a Midas una lección sobre valores falsos y verdaderos;
Midas was not being taught a lesson about false and true values;
Cualquier explicación filosófica de la Calidad será a la vez falsa y verdadera, precisamente por ser una explicación filosófica.
Any philosophic explanation of Quality is going to be both false and true precisely because it is a philosophic explanation.
De acuerdo con nuestro plan, le habían enumerado todos los puntos importantes, tanto falsos como verdaderos, comenzando por la declaración de que el Departamento de Policía estaba al corriente de sus actividades.
They’d listed every important point that we’d devised, both false and true, starting with the declaration that the Police Department was aware of what she was doing and then moving on to our knowledge of her secret “hideaway”
Empero, en ese sueño, falso o verdadero, yo vi un rostro, y ¡mirad!
Yet in that dream, true or false, I saw a face, and lo!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test