Перевод для "factura del agua" на английский
Factura del agua
Примеры перевода
Ha aumentado la facturación: ahora todos los usuarios inscritos reciben una factura de agua;
The level of billing has increased - all registered customers now receive a water bill
La Relatora Especial fue informada asimismo de que el precio de los servicios de saneamiento se basaba en el precio pagado por el agua, y de que la tasa de saneamiento correspondía al 60% de la factura de agua.
The Special Rapporteur was also informed that the price for sanitation services is based on the price paid for water, the sanitation fee corresponding to 60 per cent of the water bill.
El problema del pago de las facturas de agua correspondientes a las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental aún no ha sido zanjado en forma definitiva por la Autoridad Palestina.
The issue of the payment of water bills for UNRWA installations in the West Bank is still to be conclusively resolved with the Palestinian Authority.
En las Regiones de Valonia y Bruselas existe un fondo social del agua que los centros públicos de acción social pueden utilizar si deciden pagar una factura de agua.
In the Walloon and Brussels Regions, there is a social fund for water on which public welfare centres can draw if they decide to pay a water bill.
A pesar de ello, en 2014, miles de residentes de Detroit y Michigan sufrieron cortes de suministro de agua corriente en sus hogares debido a su incapacidad para pagar las facturas de agua.
In spite of this, in 2014, thousands of residents of Detroit, Michigan, faced having their access to running water at home cut off owing to their inability to pay their water bills.
Estas resoluciones suponen apuntar a una nueva realidad para el mundo en el que vivimos: un mundo en el que todos tengan acceso al agua potable y el saneamiento; un mundo en el que las personas no se enfermen a causa del agua que beben ni provoquen enfermedades a los demás al verse obligadas a defecar al aire libre; un mundo donde los padres no tengan que elegir entre llevar a su hijo al médico o pagar la facturas del agua.
These resolutions entail a new vision for the world we live in -- a world where everyone has access to safe water and sanitation; a world where people do not get sick from the water they drink or make other people sick because they are forced to defecate in the open; a world where people do not have to choose between taking their child to the doctor and paying their water bills.
Además de las ventajas educativas y de seguridad hídrica, el proyecto también había supuesto ahorros en las facturas del agua, lo cual hizo que el proyecto se reprodujera ampliamente en otras escuelas y edificios del gobierno.
Besides educational and water security benefits, the project also yielded financial savings on the water bill, which led to a broad replication of the project at different schools and government buildings.
Esta situación podría llevar a algunas personas a dejar de pagar las facturas del agua; a su vez, el proveedor les cortaría probablemente los servicios de agua y saneamiento, con lo que se verían obligadas a conectarse ilegalmente a la red de abastecimiento de agua.
This situation might lead some people to stop paying their water bills; in turn, their water and sanitation services may be cut by the service provider and they may resort to connecting themselves illegally to the water network.
Todos estaban de acuerdo en que la factura del agua había que pagarla a tiempo.
Everyone agreed the water bill had to be paid on time.
—Mi factura del agua se ha duplicado —acertó a decir, indignado—.
“My water bill has doubled,” he said, outraged.
A la señora Shallenbarger le preocupa que su factura del agua sea tan elevada.
Mrs. Shallenbarger’s concerned about their water bill being so high.
—Y yo también. Me llevé un susto de muerte al ver cómo se había disparado la factura del agua.
And to me as well. My big shock was the water bill, which jumped sky-high.
Sólo que no pueden permitirse pagar las facturas del agua, y así sus céspedes están llenos de matojos.
Only they can't afford the water bills, so the lawns are full of scrub.
Pero tardaba mucho tiempo al no tener ducha y la factura del agua caliente se le había multiplicado por dos.
But it took up a lot of time without a shower, and his hot-water bill had doubled.
Aquí estamos en plena sequía, y Henry se subía por las paredes porque su factura del agua había aumentado.
We’re in the middle of a drought out here and Henry’s fit to be tied because his water bill’s gone up.
Entonces me pregunté si le estarían endilgando a Henry toda su factura del agua o sólo la parte que usaban para regar.
Then I wondered if they were sticking Henry for their entire water bill or just the portion they were using for irrigation.
Me dedicaré a comparar las facturas del agua de los últimos cuatro meses con las de los mismos cuatro meses del año pasado.
I’ll sit down and compare water bills for the past four months with the same four months last year.”
Y él escribe en su cuaderno de notas que debe acercarse a abonar las facturas del agua y aclarar si ha habido un posible error.
He himself makes a note in his memo book to call in at the Water Department to pay the water bill and query a possible error.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test