Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Lo único que le faltaba era dinero, que esperaba exprimir de la eterna gallina de los huevos de oro: Oriente.
All he lacked was money, which he expected to squeeze out of that perennial golden fowl, the East.
—No creo que haya mucho más que exprimir de ese limón —objetó con prudencia mientras se mordía el labio—.
“There’s probably no more juice to be squeezed out of that lemon now,” he had protested cautiously while biting his lip doubtfully.
Estaban decididas a quemar hasta la última caloría que pudieran exprimir de sus pellejos enjutos o a morir, literalmente, en el intento.
They were determined to burn up every last calorie they could squeeze out of their juiceless hides—or die, literally die, trying.
Los monjes señalaron que la situación económica también contribuía a exprimir sus exiguos recursos para prestar asistencia social que tradicionalmente se ha considerado una especie de protección social para muchos en el país.
The monks indicated that the economic situation was also squeezing their already scarce resources for social assistance, which has been seen traditionally as a social safety net for many people in the country.
Exprimir los bubotubérculos resultaba desagradable, pero curiosamente satisfactorio.
Squeezing the Bubotubers was disgusting, but oddly satisfying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test