Перевод для "explorar formas" на английский
Explorar formas
Примеры перевода
La Comisión acordó recomendar a los Gobiernos, para lograr la estabilidad, explorar formas de asegurar que este parámetro de conservación sea alcanzado.
The Commission agreed to recommend to both Governments that they should explore ways to ensure that this conservation standard is met in order to achieve stability.
El PNUMA también explorará formas de establecer una relación de trabajo más estrecha con otras federaciones y asociaciones deportivas internacionales, en particular con la FIFA, con las confederaciones regionales de fútbol y con las federaciones de fútbol nacionales.
29. UNEP will also explore ways of establishing a closer working relationship with other international sport federations and associations particularly with FIFA, the regional football confederations and national football federations.
Como seguimiento de la reunión, la FAO ha iniciado un estudio para explorar formas de aumentar la contribución de las empresas a la buena gestión de este sector.
As a follow-up to the meeting, FAO has initiated a study to explore ways to increase the contribution of corporate entities to governance in the sector.
d) Medidas adoptadas para apoyar y fortalecer la contribución de los hombres y los niños al trabajo doméstico y la prestación de cuidados, y para explorar formas de superar los obstáculos que se oponen a su participación en una distribución equitativa de las responsabilidades;
(d) Measures taken to support and strengthen the contributions of men and boys to domestic and care work, and to explore ways to overcome barriers to their involvement in equal sharing of responsibilities;
También es necesario explorar formas de fortalecer las asociaciones para promover el estado de derecho a nivel internacional, cosa que no puede lograrse sin la plena participación de los principales interesados, especialmente los Estados Miembros.
73. There is also a need to explore ways to strengthen partnerships for the promotion of the rule of law at the international level. That cannot be achieved without the full engagement of key stakeholders, particularly Member States.
En 2007, nuestros dirigentes refrendaron el concepto de que era necesario explorar formas de mejorar la participación de las mujeres, en particular en los procesos de adopción de decisiones y en las instituciones, sobre todo, en el proceso parlamentario.
Our leaders in 2007 endorsed the concept that work be undertaken to explore ways to enhance the participation particularly of women in decision-making processes and institutions, in particular the parliamentary process.
En el 42º período de sesiones, la FICSA rechazó una invitación similar del Presidente de la CAPI para asistir a una reunión oficiosa dedicada a explorar formas de mejorar el proceso de consulta.
At the forty-second session, FICSA declined a similar invitation by the ICSC Chairman to attend an informal meeting to explore ways in which the consultative process could be furthered.
En consecuencia, la Secretaría de las Naciones Unidas ha empezado a explorar formas de cumplir sus obligaciones de conformidad con la Convención.
Accordingly, the United Nations Secretariat has begun to explore ways of fulfilling its obligations under the Convention.
Con ese fin, el Consejo debería explorar formas de establecer arreglos relacionados con sus reuniones con las instituciones de Bretton Woods y con la Organización Mundial del Comercio, conforme se establece en el Consenso de Monterrey;
To that end, the Council should explore ways to develop arrangements relating to its meetings with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization, as set out in the Monterrey Consensus;
Vamos a explorar formas para disfrutar más el sexo.
We are going to explore ways to get more enjoyment from sex.
Estamos aquí para explorar formas de reincorporarse a la sociedad, no razones para esconderse de ella, a pesar de que el mundo no sea como nos gustaría.
We're here to explore ways to rejoin society. Not reasons to hide from it, even if things out in the world aren't quite the way we might like them to be.
Lo que acababa de descubrir le había aterrado mucho más que la presencia del criado, pues era lógico que la nave recurriera a los zánganos para sus operaciones de inspección y también era lógico que explorara formas de equipar a las máquinas para matar a sus tripulantes y pasajeros humanos.
What she had just noticed had chilled her far more deeply than the appearance of the servitor. It was, after all, logical that the ship would soon resort to the drones for its sense-gathering operations; logical too that it would explore ways to outfit the machines for the murder of the remaining human crew and passengers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test