Перевод для "estructura interna" на английский
Estructura interna
Примеры перевода
Garanticen la transparencia y la responsabilidad de sus estructuras internas.
- Ensure transparency and accountability of their internal structures.
b) La planificación de las estructuras internas para las Salas;
(b) Planning internal structures for Chambers;
Se trata de objetos de diversa composición y estructura interna.
It consists of objects with a variety of compositions and internal structures.
Las estructuras internas de las ciudades deberían corregirse.
The internal structures of cities should be corrected.
La estructura interna y el funcionamiento de éstos deberán ser democráticos.
The internal structure and operation of the latter must be democratic.
Data, la estructura interna es bastante compleja.
Data, the internal structure is pretty complex.
El arte nos muestra imágenes de nuestras estructuras internas.
Art shows us images of our internal structures.
No tenemos información precisa sobre estructuras internas
We have no precise information on the internal structure.
Mi estructura interna es diferente, Capitán, y soy más longevo.
My internal structure is different, Captain, my life span longer.
Mantengan la estructura interna de la manera que les guste nadie interferirá.
Keep your internal structure just the way you like it, no one interferes.
La estructura interna del asteroide es altamente inestable.
The asteroid's internal structure is highly unstable.
Debilitaremos su estructura interna.
It'll weaken their internal structure.
Puedo ver muy claramente el corazón y los pulmones... y las estructuras internas.
I can see the heart and the lungs and the internal structures quite clearly.
Oiga, si yo sólo le he preguntado por la estructura interna del restaurante.
Actually, I meant the internal structure of the restaurant.
Su escáner no muestra la estructura interna.
Your scan doesn't show the internal structure.
Puntos con estructura interna, claro.
Though the point has internal structure.
—La estructura interna del Vacío —caviló Óscar.
The internal structure of the Void, Oscar mused.
Tu conocimiento de la estructura interna del cuerpo humano.
Your knowledge of a man’s internal structure.
Nuestras estructuras internas son asunto nuestro y de nadie más».
Our internal structures are nobody’s business but our own.’
Tratan casi todos sobre la forma y la estructura interna del meteorito.
It mostly has to do with the shape and internal structure of the meteorite.
El edificio era lo bastante viejo como para que su estructura interna comenzara a desmoronarse.
the school was old enough for its internal structure to be falling apart.
Así que hay muchas estructuras internas que ustedes no pueden ver.
So there’s a lot of internal structure that you can’t see.
Hywel estaba admirando la estructura interna del dragón, lo que eran sus vísceras y nervios.
Hywel was admiring the internal structure of the dragon, its viscera and nerves, as it were.
—¿Se ha llegado a conocer la estructura interna de la nave espacial? —inquirió Ted.
Ted said, “The internal structure of the spacecraft. Has it been clarified?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test