Перевод для "esto refleja" на английский
Esto refleja
Примеры перевода
Esto se refleja cabalmente en la Carta.
This is fully reflected in the Charter.
Refleja la visión de un estadista.
It reflects the vision of a statesman.
Esto se refleja en el siguiente cuadro:
This is reflected in the table below:
Este hecho se refleja en la nota.
This is reflected in the note.
La degradación no se refleja en las estimaciones.
Degradation is not reflected in the estimates.
Esto no refleja los hechos.
This does not reflect the true facts.
"Reflejo en los estados financieros."
"Reflected in Financial Statements"
Esto se refleja en el calendario provisional.
This is reflected in the provisional timetable.
Refleja la experiencia de la misión.
Reflects mission experience.
Esto es sólo un reflejo de la realidad.
This is only a reflection of realities.
Esto refleja los datos de las muestras de Windsor.
This reflects the data from the samples out of Windsor.
El fracaso de Arthur Dent para sospechar esto refleja el cuidado con el que su amigo se mezcló en la sociedad humana, después de unos más bien ajetreados comienzos, cuando llegó por primera vez hace 15 años.
'Arthur Dent's failure to suspect this 'reflects the care with which his friend blended into human society, 'after a fairly shaky start, when he first arrived 15 years ago.
Esto refleja muy mal en mí.
This reflects very badly on me.
Esto refleja la manera en que capitanea a Inglaterra.
This reflects the way he's been captaining England.
Por supuesto, esto refleja el ascenso del fascismo y de los nazis en Europa.
And of course, this reflects the rise of fascism and Nazis in Europe.
Me refiero a que nada de esto refleja en nada tu personalidad.
I mean, wha-, none of this reflects your personality at all.
—Entonces era su reflejo. —¿Mi reflejo?
"And so, it was your reflection." "Reflection?
Contempló su propio reflejo de cuerpo entero: el reflejo de un reflejo.
She looked at her own reflection in the full-length mirror. A reflection’s reflection.
El impulso natural era comenzar a sumar reflejos de reflejos de reflejos, hasta el infinito.
The natural impulse was to start adding up reflections of reflections of reflections, ad infinitum.
Todo el resto es reflejo entre reflejos, incluido yo».
All the rest is reflection among reflections, me included.
—Quieres decir que la luna se refleja en el vaso. —No se refleja. Está en él.
"You mean it's reflected in it?" "It is not reflected. It is in it."
Lo que tenía delante de mí, por tanto, no era exactamente una imagen del cuarto de baño, o dormitorio, sino un reflejo, y de la señora Gray no veía un reflejo, sino el reflejo de un reflejo.
What I had, therefore, was not, strictly speaking, a view of the bathroom, or bedroom, but a reflection of it, and of Mrs Gray not a reflection but a reflection of a reflection.
Esto y sus reflejos.
That and his reflection.
—He visto un reflejo.
There was a reflection.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test