Перевод для "esteta" на английский
Esteta
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Esa preocupación, lejos de ser la de estetas carentes de originalidad, hunde sus raíces en una evidente preocupación por la ecología humana y cultural con vistas a la preservación de esa diversidad, que es la principal fuente de enriquecimiento del patrimonio humano.
This preoccupation is not solely for esthetes striving to be original; it stems from an obvious concern over human and cultural ecology with a view to preserving this diversity, which is the main source of the richness of our human heritage.
Nos dirigimos al pueblo, no a los estetas.
We target the people, no esthetes.
Aquel rey tenía por sobrenombre Forimar el Esteta.
This king was known as Forimar the Esthete.
Clerfayt lo había elegido con toda especulación: Levalli era un esteta, calvo, corpulento y homosexual.
Clerfayt had considered him an ideal guardian for Lillian: Levalli was an esthete, bald, fat, and homosexual.
Sólo podía ser una persona, Maury el esteta, cuya puerta se hallaba abierta de par en par para permitir a los transeúntes un atisbo del artista trabajando.
It could only be one person – the esthetic Maury, whose door was open to allow passersby a glimpse of the artist at work.
Me pregunto si alguna vez este esteta y conocedor de las artes reflexiona acerca de lo que experimenta el atún cuando su flota lo extermina
I wonder whether this esthete and connoisseur of the arts ever thinks of what the tuna may feel when it is swung up on the deck of one of his fishing boats to be slaughtered?
Su esteta es hombre de principios: no se dejará apartar de sus virtudes ni de sus caminos. —¿Sabe usted? ¡No sería el primero al que pervierto! —fanfarroneó Emmanuelle.
“Your esthete is a man of principle. He won’t let himself be turned away from his virtues and his ways.” “Oh, I’ve already depraved others, you know!” Emmanuelle boasted.
сущ.
- Yo soy un esteta .
- I'm an aesthete.
Usted es un esteta sensible
You're a sensitive aesthete
Son sólo un puñado de estetas.
"They're just aesthetes.
- Es un esteta, un decadente.
Is he your brother? -He's an aesthete, a decadent.
¡Hablas como un esteta burgués!
You talk like a bourgeois aesthete!
¿Dónde pude dar con semejante esteta?
Wherever did I find you, you aesthete?
No quisiera ser grosero con tus estetas.
I wouldn't want to be rude to your aesthetes.
Ediciones de lujo para estetas.
Deluxe editions for aesthetes.
Zhban, un esteta convertido en estafador (Vsevolod Pudovkin).
Zhban - an aesthete turned swindler (played by Vsevolod Pudovkin)
Personalmente soy un esteta.
Well, personally I'm an aesthete.
Es usted un esteta».
You’re an aesthete.”
El esteta es inmoral.
The aesthete is an immoralist.
Skinner era un esteta.
Skinner was aesthetic.
Todavía eres un esteta».
You’re still an aesthete.
Siempre ha sido un esteta.
He's always been an aesthete.
En una palabra, soy un esteta.
In a word, I am an aesthete.
Swinburne fue un decadentista, pero no un esteta.
Swinburne was a Decadent but not an aesthete.
O un esteta de dieciocho años.
Or an eighteen-year-old aesthete.
—¡Ajá, mi amigo el esteta!
Aha, my friend the aesthete!
Los egipcios fueron los primeros estetas.
The Egyptians were the first aesthetes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test