Перевод для "estar produciendo" на английский
Estar produciendo
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Esa labor está produciendo ahora resultados.
This work is now producing results.
El PFOS se sigue produciendo en varios países.
PFOS is still produced in several countries.
En estos momentos se está produciendo un largometraje.
A full-length film was now being produced.
En las empresas del país se sigue produciendo sal yodada.
Enterprises continue to produce iodised salt.
a) Produciendo nuevos datos e información;
(a) Produce new data and information;
Se estaba produciendo una nueva sección de alta presión.
A new high-pressure section was being produced.
Las reformas necesarias ya están produciendo resultados.
The necessary reforms are already producing results.
Estas estaciones están produciendo ya datos o lo harán dentro de poco.
These stations are already producing data or will shortly.
Debs podría no estar produciendo suficiente leche.
Debs might not be producing enough milk.
Sr. Spielberg, no debería estar produciendo programas de televisión.
Mr. Spielberg, you shouldn't be producing TV shows.
Nosotros distribuimos, pero primero deberíamos estar produciendo.
We're distributing, but we should be producing.
Parece estar produciendo combustible adecuado para un viaje interestelar.
It certainly appears to be producing fuel suitable for interstellar travel.
Tú deberías estar produciendo películas en vez de este marica.
You should be producing pictures instead of this faggot.
Si, tenemos una mutacion que parece estar produciendo una mente-colmena en leones... del mismo tipo que existe en las abejas, una especie de superorganismo ... pero eso es más loco que cualquier otra cosa.
Yes, we have a mutation that seems to be producing a hive-like mind in lions... same kind that exists in bees, some kind of super-organism... but that's more crazy than it is anything else.
Tu cuerpo podría estar produciendo mucho cortisol.
Your body might be producing too much cortisol.
Miren, yo no debería estar produciendo de todos modos.
Look, I shouldn't be producing anyway.
Para el año 1938 nuestro país estará produciendo... cuatro millones de botellas de champaña.
By 1938 our country will be producing 4 million bottles of champagne.
Va a estar produciendo cerca de 7 millones de toneladas de gas licuado al año.
It'll be producing about 7 million tons of liquefied gas every year.
—El disco que estamos produciendo.
The record we're producing.
Han de seguir produciendo.
They've got to go on producing.
Cuando no estemos produciendo niños, claro.
When we're not producing children, that is."
—La que está produciendo Marty Spizer.
“The picture Marty Spizer is producing.”
Produciendo milagros —dijo—.
Producing miracles,” he said.
Sigue produciendo un ruido tentador.
It still produces a tantalizing rattle.
Según las otras esferas, nada los estaba produciendo.
According to the other dials, nothing was producing them.
Y eso es lo que está dirigiendo ahora. —Lo está produciendo.
And that’s what he’s directing.’ ‘He’s producing.’
Podrían deducir que lo estamos produciendo en masa.
They could deduce that it is being mass produced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test