Перевод для "estar enfurecido" на английский
Estar enfurecido
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Estos soldados dispararon indiscriminadamente contra los manifestantes a raíz de que un soldado perdiera la vida a manos de la multitud enfurecida.
They fired indiscriminately at protesters after a soldier was killed by the enraged crowd.
Si su madre lo mató, debería estar enfurecida.
If her mother killed him, she should be enraged.
Sé que deberías estar enfurecido.
I know I should be enraged.
¡El Gran Dios Vulcano debe estar enfurecido!
The great god Vulcan must be enraged.
Debe estar enfurecido porque no ha sido capaz de llevar acabo el asesinato como planeó.
He must be enraged he wasn't able to carry the murder out as planned.
Eso le había enfurecido.
That had enraged him.
Ella se sentó enfurecida, tan enfurecida que se dio miedo a sí misma.
She sat up enraged, so enraged it frightened her.
Además, estaba enfurecida.
Besides which I was enraged.
– gritó el Transformador, como enfurecido-.
the Changer cried, as if enraged.
—preguntó Judit, enfurecida—.
Judith said, enraged.
No era la cara de un hombre enfurecido.
It was not the face of a man enraged.
—gritó Lefty, enfurecido—.
Lefty shouted, enraged.
Un segundo más y se habrían enfurecido.
Another second, and they’d have enraged.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test