Перевод для "estar deteriorado" на английский
Estar deteriorado
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Este mal también ha deteriorado las relaciones en el seno de la comunidad internacional.
That problem had also damaged relations within the international community.
Estas oficinas están muy deterioradas y requieren trabajo de renovación.
These offices are severely damaged and need renovation.
7.1.6.5 Bultos deteriorados o que presenten fugas, bultos contaminados
7.1.6.5 Damaged or leaking packages, contaminated packagings
El tejido de la sociedad palestina se ha deteriorado gravemente.
The fabric of Palestinian society has been badly damaged.
Lo mismo cabe decir de los sacos rotos y otros embalajes deteriorados.
The same applies to torn bags and other damaged packaging.
A fin de enero, Guekedú quedó muy deteriorada cuando la tomaron los rebeldes.
Guéckédou was badly damaged in late January when it was seized by the rebels.
La obligación de abonar el valor del material perdido o deteriorado.
Requirement to pay for lost or damaged equipment;
La infraestructura del condado sigue muy deteriorada
The county Infrastructure remains badly damaged.
:: Promover el apoyo financiero a la construcción de viviendas y la recuperación de viviendas deterioradas
To promote financial support for the construction of housing and repair of damaged housing
Todo está bastante deteriorado.
Everything is damaged.
La malla de Demogorgo estaba deteriorada.
Demogorgon’s mesh was damaged.
Todo está muy deteriorado por el fuego.
Everything suffered extensive fire damage.
La de abajo estaba rota y deteriorada.
The bottom one was bent and damaged.
Parecía dañada, como un casco deteriorado.
It looked damaged, a battered old hull.
Una mitad de la bala está por completo deteriorada.
One half of the bullet is badly damaged.
Todo estaba rayado y deteriorado, como una jaula de monos.
It was scratched and damaged like a monkey cage.
Poseía algunas fotografías deterioradas, que fueron juzgadas como fraudulentas.
Had some damaged photographs, said to be fakes.
Fenn prestó de nuevo atención a las estatuas deterioradas.
Fenn returned his attention to the damaged statues.
—Qué desgracia que el papiro se haya deteriorado justamen­te ahí.
“It is the worst luck that the damaged piece of papyrus falls where it does.”
Mientras tanto, la UNOPS ha deteriorado totalmente este elemento en sus estados financieros.
In the meantime, UNOPS has fully impaired this element in its financial statements.
Desde entonces su estado de salud se ha deteriorado gravemente.
His health is since then seriously impaired.
b) La seguridad de los ciudadanos se ha deteriorado.
(b) Citizens' security is impaired.
ONU-Mujeres no tuvo inversiones cuyo valor se haya deteriorado durante el año.
UN-Women had no impaired investments during the year.
Saldos de caja cuyo valor se ha deteriorado
Impaired cash balances
Gastos de provisión para préstamos deteriorados
Provision expenses for impaired loans
El valor contable de la suma por cobrar deteriorada se reduce a la cantidad que se estima recobrable.
The carrying amount of the receivable is impaired to reduce it to its estimated recoverable amount.
Al 31 de diciembre de 2012, el FNUDC no tenía activos financieros deteriorados.
As at 31 December 2012, UNCDF had no impaired financial assets.
Su estabilidad emocional está seriamente deteriorada;
His emotional stability is seriously impaired;
El lenguaje se perdía por completo o quedaba gravemente deteriorado.
Language was always lost or severely impaired.
Su constitución se había deteriorado bastante con el interrogatorio preliminar.
His constitution had been rather impaired by the preliminary questioning.
Yo ya entro en la categoría de lo que los psiquiatras llaman un «médico deteriorado».
I fall in the category of what the psychiatrists call an “impaired physician.”’
¿En coma, igual que un vegetal, o con el cerebro «sumamente deteriorado», como lo define él?
In a coma? As a vegetable, 'severely impaired,' as he calls it, blind?
Pero el estatuto había sido cumplimentado, yo mostraba un pensamiento formal deteriorado.
But the stipulation of the statute had been met; I showed a formal thinking impairment.
Su sentido de orientación estaba muy deteriorado, pero sabía que no estaban entrando en la ciudad;
His sense of direction was impaired, though he knew they weren’t heading into the city;
Aunque su salud no estuviera deteriorada, habría presentado un aspecto poco reconfortante.
Even had his health not been impaired, he would have presented a far from soothing aspect.
A través de la ventana deteriorada que era su vista vio el sedimento rojo girando en círculos.
Behind the impaired window of his sight he saw the red silt rising and coiling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test