Перевод для "estancias en el hospital" на английский
Estancias en el hospital
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Además, la LAMal sufraga también la estancia en el hospital en sala común.
In addition, the new Act also covers hospital stays in a public ward.
Se proporcionan gratuitamente medicamentos durante toda la estancia en cualquier hospital del sistema público de asistencia de salud, independientemente de los medios económicos del paciente; a las personas que padecen determinadas enfermedades crónicas, independientemente de sus medios económicos; y a todas las personas que cumplan determinados criterios de necesidad económica.
Free pharmaceuticals were given for the duration of a hospital stay in the public health-care system, irrespective of means; to people suffering from certain specified chronic disorders, irrespective of means; and to all who met certain means test.
Estancias en el hospital de 1 a 14 días
Hospital stays, 1-14 days
La contribución al pago de este tratamiento ha aumentado considerablemente, salvo cuando se trate de estancias en el hospital y de tratamientos de rehabilitación inmediatamente posteriores a un tratamiento en hospital.
Co-payments were considerably raised - with the exception of those for hospital stays and rehabilitation measures directly following hospital treatment.
347. Se trata de otro de los proyectos estratégicos del Plan, con el que el Ministerio pone de manifiesto su intención de reorganizar los servicios ambulatorios y hospitalarios y de desarrollar un enfoque multicéntrico de la asistencia de salud, más próxima a las necesidades de los ciudadanos y capaz de optimizar los recursos, la duración de la estancia en el hospital y los servicios.
This is another of the strategic projects set out in the Plan with which the Ministry affirms its intention to reorganise out-patient and hospital services and develop a multi-centre approach to the health service that is closer to citizens' needs and able to optimise resources, hospital stay times and services.
Se ha reducido de manera importante la hospitalización pediátrica y de pacientes adultos, así como la duración media de la estancia en el hospital.
Paediatric and adult in-patient admissions have been greatly reduced, as has the average length of hospital stays.
El pago de los honorarios por concepto de exámenes, parto, procedimientos quirúrgicos, estancias en el hospital y medicamentos correspondía a la unidad de trabajo de la mujer.
Fees for examinations, delivery, surgical procedures, hospital stays, and medications were the responsibility of the woman's work unit.
Estancias en el hospital de 15 días o más
Hospital stays, 15 days or more
Estas incluyen honorarios por recetas y consultas (7 dólares cada una), madres parturientas (20 dólares por toda su estancia en el hospital) y por pernoctación en el hospital (3 dólares por noche).
These included prescriptions and consultation fees ($7 each), new mothers having children ($20 for their entire stay in hospital) and for overnight hospital stays ($3 per night).
Las personas que quedan fuera de esta franja de edad aportan una cuota mínima por servicios como recetas, diagnósticos y estancias en el hospital.
Persons who fall outside this age bracket pay a minimal fee for services such as prescriptions, diagnostics, and hospital stays.
Cuando pensaba en su estancia en el hospital recordaba lo mucho que había dormido.
When he’d think about that hospital stay, he’d remember how much he had slept.
Recuerdo algunos trozos de esa noche: la primera mitad del juego, la estancia en el hospital más tarde.
I remember parts of that night—the first half of the game, the hospital stay afterward.
Esa parte de mi memoria estaba en blanco, tanto como en los primeros días de mi estancia en el hospital tras el accidente.
That part of my memory was as blank as my early hospital stay after my accident.
Acababa de salir de una larga estancia en el hospital por orden judicial, puertas bajo llave y navajas bajo llave.
I'd just been sprung from a long, court-enforced hospital stay, locked doors, locked razors.
Dejó el vaso sobre la encimera, cogió el frasco y vio que era el láudano que el doctor le había recetado tras su estancia en el hospital.
And he put his drink down on the counter and picked up the bottle and saw that it was the laudanum the doctor had prescribed after her hospital stay.
A fin de cuentas, yo tenía una beca y no gastaba el dinero que había apartado ella y con el que ahora estaba pagando la operación de mi padre, su estancia en el hospital, los tratamientos postoperatorios y la convalecencia.
After all, I was on scholarship, not wasting the money she’d put aside that now was paying for my father’s operation, hospital stay, post-op treatments and convalescence.
Pero después, durante la estancia en el hospital, el largo viaje y los fríos días de permanencia en aquellas deprimentes alas y pasillos de Idlewild, los libros se convirtieron en algo más que meras historias de ficción.
But after, during the hospital stay and the long voyage and the cold days in Idlewild’s dreary hallways, books became more than mere stories.
Muchos de los que llegaban a la Primera Formación se encontraban en las etapas finales de su estancia en el hospital y estaban a punto de entrar en la lista de bajas temporales o permanentes, que los soldados denominaban TDRL o PDRL.
Many of those who made it to First Formation were in the final stages of their hospital stay and headed for the Temporary or Permanent Disability Retirement List, which the soldiers called the TDRL and the PDRL.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test