Перевод для "estado consciente" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Empoderar a los usuarios de los locales para que participen de forma más consciente en la conservación de la energía
Empowering of facility users to participate more conscientiously in the conservation of energy
No obstante, el Perú está comprometido a que la legislación sea puesta en práctica de manera responsable y consciente.
There was nevertheless a recognition in Peru that legislation must be implemented responsibly and conscientiously.
Consciente de que las personas que están cumpliendo el servicio militar pueden desarrollar objeciones de conciencia,
Aware that persons performing military service may develop conscientious objections,
Fue consciente, en primer lugar, porque se realizó en un clima totalmente adverso e incontrolable.
First, it was conscientious because it was conducted in a totally adverse and uncontrollable climate.
17. La solidaridad es una respuesta consciente al sufrimiento de los demás.
17. Solidarity is a conscientious response to the suffering of others.
La paz es inconcebible sin la participación activa de los ciudadanos conscientes.
Peace is inconceivable without the active participation of conscientious citizens.
El pequeño rió de forma siniestra pero consciente.
The little man laughed mirthlessly but conscientiously.
Ella era de las que «hacía Europa» con espíritu decidido y consciente.
She was "doing Europe" in a stern, conscientious spirit.
Por todo lo cual, estoy un poco más triste, soy un poco más desconfiado y también un poco más consciente.
I’m a little sadder for all of it, and a little meaner and a little more conscientious as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test