Перевод для "esta dividido" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Amnesty International en Eslovaquia: "Divididos por las fronteras, divididos por la religión" (17.960 euros);
Amnesty International in Slovakia - "Divided by Borders, Divided by Religion" (EUR 17,960)
Era una cultura dividida, pero también era un país dividido.
It was a divided culture, but it was also a divided country.
Si los viets están divididos, lucha con un ejército dividido;
If the Viets are divided, he fights with a divided army;
El ejército nordista es una fuerza dividida, caballeros, una fuerza dividida.
The northern army is a divided force, gentlemen, a divided force.
El mundo esta dividido actualmente por tres facciones políticas.
Actually, the world is divided into three political factions.
Señoritas y Caballeros nuestro pais esta dividido como nunca antes y todos sabemos que solo un hombre tienes las agallas para decir lo que todos pensamos porfavor, den la bienvenida al hombre que sera el prox presidente de los E.U! El lame traseros, El lame traseros, El lame traseros
Ladies and gentlemen, our country is divided like never before, and we all know that only one man has the guts to say what we're all thinking. Please, welcome the man who, with your help, will soon be the next President of the United States! Douche, Douche, Douche, Douche, Douche,
Air Force One, el avión del presidente esta dividido atrás la cabina de tripulación en tres compartimentos.
Air Force One, the president's plane, is divided behind the crew's cockpit into three compartments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test