Перевод для "esta de acuerdo" на английский
Esta de acuerdo
Примеры перевода
do you agree
¿Esta de acuerdo en someterse a la voluntad del comando aliado?
Do you agree to submit to the will of the Allied Command?
¿Esta de acuerdo con eso señor Keeble?
Do you agree with that statement, Mr. Keeble?
Esta de acuerdo, Sr. Delman?
Do you agree, Mr. Delman?
Un 55,8% está totalmente de acuerdo, muy de acuerdo, o un poco de acuerdo en que a los homosexuales no se les debe permitir ser profesores de colegio;
55.8 per cent fully agreed, broadly agreed, or slightly agreed that homosexuals should not be allowed to be schoolteachers;
Lo que se acuerda se acuerda.
What is agreed is agreed.
Todos los departamentos competentes estuvieron de acuerdo, o de acuerdo en principio, con las recomendaciones.
All relevant departments agreed or agreed in principle with the recommendations.
* Los datos indican que los encuestados estaban "muy de acuerdo" y "bastante de acuerdo".
* Data indicates that respondents indicated "strongly agreed" and "somewhat agreed".
—De acuerdo. —El mayor no estaba de acuerdo con nada de eso.
Agreed.” The Major didn't agree with any of this.
¿Estás de acuerdo? –De acuerdo -dijo Vercingetórix sonriendo.
Is that agreed?” “It is agreed,” said Vercingetorix, grinning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test