Перевод для "están desollados" на английский
- are skinned
- they are flayed
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Testigos oculares afirmaron que a la mayoría se les rompieron los brazos y las piernas o fueron incluso desollados antes de morir de un disparo.
Eye—witnesses reported that most of them had their arms and legs broken or were even skinned and then shot.
En los peces el metilmercurio suele fijarse a la proteína de los tejidos y no en los depósitos grasos; en consecuencia, el recorte y el desollado del pescado contaminado con mercurio no reduce el contenido de mercurio de las porciones de filete.
Methylmercury in fish is bound to tissue protein rather than in fatty deposits; therefore, trimming and skinning of mercury-contaminated fish does not reduce the mercury content of the fillet portion.
Se ha informado de que algunas personas fueron arrojadas a las llamas para que se quemaran vivas y otras fueron desolladas parcialmente o heridas y abandonadas para que murieran.
There are reports that people were partially skinned or otherwise injured and left to die.
Tenía los nudillos cubiertos de costras, se los habían desollado.
There were scabs on his knuckles where they had been skinned.
—¿Nunca has desollado un búfalo? —preguntó otro cazador. —No.
“Did ye ever skin a buff?” asked another. “No.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test