Перевод для "está varado" на английский
Está varado
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
g) Repatriación de trabajadores varados.
(g) Repatriation of stranded workers.
c) La expedición de documentos de viaje temporales para repatriar a los nacionales de Sri Lanka que hayan quedado varados y sido detenidos en el extranjero.
(c) Repatriation of Sri Lankan nationals stranded and detained abroad by issuing temporary travel documents;
Un resto de naufragio se define como un buque varado o hundido tras un siniestro marítimo.
A wreck is defined as a sunken or stranded ship consequent to a maritime casualty.
a) Un plan de corto plazo, de enero a junio de 2011, para la repatriación de los refugiados sudaneses varados en las fronteras sudanesas con el Chad;
(a) A short-term plan, for January to June 2011, for the repatriation of Sudanese refugees stranded on the Sudanese-Chadian borders;
Las personas varadas pudieron volver a Gaza en agosto en grupos más pequeños a través de otros cruces.
Those stranded were able to return to Gaza in August in smaller groups through other crossings.
Recientemente, la UNMIL trasladó por avión al país a 239 liberianos varados en Malí con asistencia de la UNAMSIL en una operación de apoyo al ACNUR.
Recently, 239 Liberians stranded in Mali were airlifted home by UNMIL with assistance from UNAMSIL in support of UNHCR.
Se utiliza un margen de incertidumbre de combustible para “mantener” las reservas de combustible a bordo y garantizar que los satélites no queden varados en órbita.
• A propellant uncertainty margin is used to “hold back” on-board propellant reserves and guarantee that satellites are not stranded in orbit.
f) El 18 de septiembre de 1996, se descubrió un submarino del Ejército Popular de Corea varado en la vecindad de Kangnung (República de Corea).
(f) On 18 September 1996, a KPA submarine was found stranded on the shore in the vicinity of Kangnung, Republic of Korea.
Esas estadísticas comprenden animales matados deliberadamente o no intencionalmente, por ejemplo, por capturas incidentales o varadas.
These statistics include animals killed deliberately, or unintentionally as by-catch or strandings.
Durante el mes de enero varios cientos de sirios quedaron varados en la frontera a la espera de que se negociaran los requisitos de visado de Libia.
During the month of January several hundred Syrians were stranded at the border pending negotiations over Libyan visa requirements.
Mi ayudante está varado en Titan, y yo creo que tú tienes algo que ver.
My deputy is stranded on Titan, and I think you're involved.
Nuestro nave está varada aquí.
My ship is stranded here.
Sterling está varado en Montreal con los bolsillos vacíos y... y esto son especulaciones... alguna venérea resistente a los antibióticos.
Sterling is stranded at the Montreal Casino with his pockets turned out and -- and this is just speculation -- some new drug-resistant form of V.D.
Un submarino de Corea del Sur está varado en aguas de su país.
South Korea's submarine is stranded in your country's water.
Una nave espacial está varada en Mercurio.
A spaceship is stranded on the planet Mercury outside of the libration areas.
Natasha está varado en una isla, y su equipo tienen saltado por completo la nave.
Natasha is stranded on an island, and her team have completely jumped ship.
—Está varado entre los nazis.
“He’s stranded among the Nazis.”
Quedaron varados acá.
They got stranded here.
Deben estar varados.
Must have been stranded here.
—Estamos varados y rodeados —dijo—.
“We’re stranded and we’re surrounded,”
Sarai tenía razón: todos estaban varados.
Sarai was right: They were stranded.
Era posible estar varado en cualquier lugar.
It was possible to be stranded anywhere.
Miré a la embarcación varada.
I looked up at the stranded boat.
Había muchos pilotos varados en Lejana;
There were plenty of pilots stranded on Faraway;
it is beached
Formarán parte del estudio las actividades siguientes: a) un análisis de los métodos actuales de reciclaje de buques y la determinación de alternativas eficaces y ambientalmente racionales del método de varado (o la identificación de métodos de varado "ecológicos").
The following activities will form part of the study: (a) a review of current ship recycling methods and the identification of cost-effective and environmentally sound alternatives to beaching (or identification of "green" beaching methods).
Y nos dejó varados en la playa.
And left us on the beach.
Parecía una ballena varada en una cala.
He had the lines of a beached whale.
La lancha estaba varada en la orilla, y a bordo no había nadie.
The boat was beached on the shore. There was no one in it.
El grandullón parece una ballena varada.
The big one looks like a beached whale.
—Dentro de poco se quedará varado en el fondo del tanque.
“In a moment it’ll be beached on the bottom of the tank.
—¿Los barcos van a quedar varados ahí?
Are you going to beach the ships here?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test