Перевод для "está alerta" на английский
Está alerta
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
:: Alertas electrónicas.
:: E-alerts.
¡La policía está alerta después del asesinato del auditor en T. Nagar!
Police is alert after auditor's murder in T.Nagar!
Escucha, está alerta, orientado y racional.
Listen, he is alert, oriented and rational.
Está alerta y de buen humor.
He is alert and in good spirits.
Pero está alerta, y está mejorando.
But he is alert, and he is improving.
De acuerdo con los médicos, el vicepresidente está alerta y orientado.
According to his doctors, the Vice President is alert and oriented.
Cada hermana está alerta de las necesidades de sus compañeras.
Each sister is alert to the needs of her fellow sisters.
Me informaron que Frankenstein está alerta, consciente, y estará listo para correr en dos semanas.
I've been informed that Frankenstein is alert, conscious, and will be ready to race in two weeks.
Estaría alerta, pero no tan alerta.
He’d be alert, but not that alert.
¿O ya estarán alerta?
Or are they alert already?
Voces que gritan desaforadas: —¡Alerta de destrucción! ¡Alerta de destrucción!
Voices yelling, “Destruct alert! Destruct alert!
—Tienes que estar alerta.
“You’re supposed to be alert.”
Pero ¿qué la alertó a ella?
But what alerted her?
— ¡Alerta de terremoto!
This is a Quake Alert.
La voz estaba alerta.
The voice was alert.
Los guardias están alerta.
The guards are on alert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test