Перевод для "esperanzas de conseguir" на английский
Esperanzas de conseguir
Примеры перевода
Por esa razón acudió el autor al experto forense, con la esperanza de conseguir que se le practicase un examen que pudiese servirle para reforzar su causa.
That is why he went to a forensic expert, hoping to get an examination that would strengthen his case.
En cambio, nos quitó toda esperanza de conseguir el código.
And instead he just cost us any hope of getting that disarm code.
Esta investigando las finanzas de Sloane con la esperanza de conseguir una pista de Nadia.
She's been investigating Sloane's financials in the hope of getting a lead on Nadia.
Aquí la gente espera por años en la esperanza de conseguir su primer caso
Here people wait for years in the hope of getting their first case
¿Orquestó usted el despido de la Srta. Morano con la esperanza de conseguir a sus clientes?
Did you orchestrate Ms. Morano's dismissal in the hopes of getting her clients?
Yo siempre tuve la esperanza de conseguir una familia, y de repente estaba allí.
I always had the hope of getting a family, and suddenly I was there.
He abandonado la esperanza de conseguir su aprobacion.
I've long ago given up any hope of getting into her psychotic good graces.
Pierdo la esperanza de conseguir una mesa donde comer.
Any hope of getting a plain old table?
Ellos no tienen la menor esperanza de conseguir comida.
They don't have the slightest hope of getting food.
Meten a dos chicas en la gran, aterradora cárcel con la esperanza de conseguir un pago.
They pull two girls into the big, scary jail in the hopes of getting a payoff.
Los sitios oscuros que debes haber habitado... con la esperanza de conseguir algo... que nunca tendrás.
The dark places you must've inhabited in the hopes of getting something that you'll never have.
—Tengo la esperanza de conseguir otra mano de zombi.
“I’m hoping to get another zombie hand.
Contratan y despiden con la esperanza de conseguir la combinación adecuada.
They hire and fire in hopes of getting the right mix.
Vivía con la esperanza de conseguir un encargo importante algún día.
He lived in hopes of getting a fat commission some day.
—¿Así que crees que no tengo esperanzas de conseguir ese dinero? —preguntó.
'So you really think I've got no hope of getting that money?' she said.
¿Acercándoos a seres estúpidos con la esperanza de conseguir más de lo que vuestra habilidad merece?
By catering to fools, in the hope of getting more than your ability deserves?
Han no podía tratar de engañarla y tener ni la más leve esperanza de conseguir salirse con la suya.
He couldn't play the fool with her and have the slightest hope of getting away with it.
Había tenido la esperanza de conseguir un tiro limpio, pero el animal se volvería y huiría en un instante.
He had hoped to get a cleaner shot, but the animal would turn and flee in a moment.
—O porque pidieron entradas hace meses con la esperanza de conseguir algo bueno —dijo Clive—.
‘Or because they applied for tickets months ago in the hope of getting something good,’ said Clive.
Pues cogió los piojos de una familia a la que se había acercado con la esperanza de conseguir un poco de comida.
She got the lice from a family whom she had approached in the hope of getting some food.
Él había exagerado su embriaguez con la esperanza de conseguir que Ventress revelara algunas cosas acerca de sí misma.
He had exaggerated his intoxication in the hope of getting Ventress to reveal some things about herself.
hopes of
Siempre tuvo la esperanza de conseguir un gran éxito.
He always had a wild hope of hitting the big time.
Par renunció a toda esperanza de conseguir la espada.
Par abandoned all hope of reaching the Sword.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test