Перевод для "eso habia pasado" на английский
Eso habia pasado
  • that had happened
Примеры перевода
that had happened
Crees que iba a meter la cabeza por encima del parapeto una vez que eso había pasado?
Do you think I was going to stick my head above the parapet once that had happened?
El no queria estar en esta situacion , y como Eddie , el no estaba seguro de como habia pasado.
He didn't want to be in this situation, and, like Eddie, he wasn't even sure how it had happened.
Mire de nuevo a Stan y me di cuenta de lo que habia pasado.
I turned my attention back to Stan and realized what had happened.
Cualquiera de las anteriores lo hubieran mantenido vivo, pero ninguna de ellas habia pasado.
Any of those could have kept him alive, but none of them had happened.
Se sentía como algo que le habia pasado a alguien más, algo que yo simplemente habia estado observando.
It was like something that had happened to someone else, something that I'd simply been watching.
Su mirada se sostuvo en la mia sólo por un momento, recordandome lo que habia pasado en la cabina.
His gaze held mine for just a moment, reminding me of what had happened in the cabin.
Dificilmente podia esperar para decirle a los otros los que habia pasado y reirnos un buen rato de eso.
I could hardly wait to tell the others what had happened and have a good laugh over it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test