Перевод для "eso es dificil de entender" на английский
Eso es dificil de entender
  • that is hard to understand
  • that's hard to understand
Примеры перевода
that is hard to understand
Esto resulta difícil de entender.
This is hard to understand.
Los informes son difíciles de entender
Reports are hard to understand
Nos resulta muy difícil de entender y más aún de explicar a nuestros dirigentes políticos.
We find this hard to understand and even harder to explain to our political leaders.
Sin embargo, la legislación era cada vez más compleja y difícil de entender.
But the legislation had become complex and hard to understand.
Esto es difícil de entender si se tiene en cuenta el nivel de servicios y prestaciones de que dispone, pero pareciera que tradicionalmente las mujeres noruegas tienen en efecto menos expectativas.
That was hard to understand given the level of services and benefits available, but Norwegian women did traditionally seem to have modest expectations.
El actual sistema fragmentario es difícil de entender y se ha aplicado sólo en parte.
The current fragmented system was hard to understand and had been only partially implemented.
En virtud de este hecho, la existencia permanente de controles sobre las exportaciones de algunos Estados partes por otros es difícil de entender y muy difícil de justificar.
Given this fact, the continuing existence of export controls by some States parties against others is hard to understand and very difficult to justify.
Tanto los administradores como el personal consideran que las políticas que rigen el sistema son complejas y difíciles de entender.
Managers and staff alike find the policies governing the system complex and hard to understand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test