Перевод для "ese verano es" на английский
Ese verano es
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Hogan & Hartson (asociada de verano); Cravath, Swaine & Moore (asociada de verano)
Hogan & Hartson (Summer Associate); Cravath, Swaine & Moore (Summer Associate)
Campamento de verano y campamento infantil de verano, Ribera Occidental
Summer camp and summer camp children, West Bank
Reglamentación sobre Albergues de Verano y Campamentos de Verano para Niños, núm. 160 de 1993
Regulations on Children's Summer Hostels and Summer Camps, No. 160 of 1993
Participación en cursos de verano de la Universidad de San Diego en París, sobre la solución de controversias económicas internacionales: verano de 1988, verano de 1991 y verano de 1996.
Participation to the summer session of the University of San Diego in Paris, on the settlement of international economic disputes: summer 1988, summer 1991, summer 1996.
Verano de 1980: Hogan & Hartson (asociada de verano)
Summer 1980 Hogan and Hartson (summer associate)
Por último, los "matrimonios de verano" (que duran sólo un verano) son también una forma de trata.
Finally, "summer marriages" (lasting only for a summer) also represented a form of trafficking.
Y alguna gente puede pensar que es perturbador o terrible, o lo que sea pero lo que pasó ese verano, es una gran parte de mí.
And I know some people might think it's fucked up, or terrible, or whatever? But what happened that summer...is a huge part of me.
Una cosa que aprendí ese verano, es que cuando comienza el amor y cuando el amor se termina, los primeros treinta días son muy similares.
One thing I learned that summer is that when love is beginning and love is ending, the first 30 days are remarkably similar.
Ese verano es conocido en la historia como el Verano del Amor.
That summer is known to history as the Summer of Love.
—Pero este verano… Dios, este verano.
But this summer … God, this summer.
Esta es la banda sonora de mi verano y de todos los veranos.
This is the soundtrack of my summer and every summer.
Aquel mismo verano fue el verano de la fiesta.
That same summer was the summer of the party.
Fue un verano caluroso, el verano de la señora Gray.
It was a hot summer, that summer of Mrs Gray.
Era verano, el verano de Toronto, cálido y húmedo.
It was the summer–a Toronto summer, hot and humid.
Ese primer verano fue un verano de espera para Ifemelu;
That first summer was Ifemelu’s summer of waiting;
Un verano sin insectos no podía ser verano.
A summer without insects couldn’t be summer.
Volar era un verano dentro del verano, un capricho.
Flying was a summer within a summer, a whim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test