Перевод для "escudarse" на английский
Escudarse
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
hide
Tales medidas pueden servir de estímulo para aquellos países que quisieran escudarse tras la pantalla de la celebración de elecciones imparciales y amañar los resultados a su conveniencia.
Those actions could send the wrong message to countries that wished to hide behind the pretence of fair elections and manipulate the outcome to suit their goals.
Sólo entonces quedarán los terroristas expuestos como lo que son de verdad, sin que puedan escudarse en la excusa de que se trata de una lucha legítima.
Only then would terrorists be exposed for what they really were and be unable to hide under the cover of a legitimate struggle.
Por consiguiente, una entidad estatal podría gozar de inmunidad si actúa jure gestionis pero un Estado no podría escudarse detrás de sus empresas públicas.
Thus, a State entity might enjoy immunity if it was acting jure gestionis, but a State could not hide behind its public enterprises.
Por otra parte, cuando se trate de los derechos del hombre, el Estado parte no podrá escudarse constantemente en el principio de soberanía para relegar a un segundo plano el derecho a la vida y a conocer la verdad.
Moreover, as it concerned human rights, the State party could not permanently hide behind the principle of sovereignty to demote the right to life and the right to know the truth to a second rank.
Ningún gobierno de ningún país tiene derecho a escudarse en la soberanía nacional para violar los derechos humanos o las libertades fundamentales de sus habitantes.
No Government had the right to hide behind national sovereignty in order to violate the rights or fundamental freedoms of its people.
Es menester diseñar fórmulas para indemnizar a las víctimas de detenciones o juicios arbitrarios y, por último, estudiar urgentemente el tema de la situación de las mujeres, sin escudarse en tradiciones culturales.
Plans must also be made to compensate the victims of arbitrary detention or sentencing, and it was urgent to consider the situation of women without hiding behind cultural traditions.
Además, no se debía permitir a ningún Estado o grupo de Estados escudarse en una organización internacional para sustraerse a la responsabilidad internacional.
In addition, no State or group of States should be permitted to hide behind an international organization in order to evade international responsibility.
Si China entrase en la OMC, debería adaptar sus prácticas nacionales a las normas internacionales y someterse al examen de este órgano sin escudarse en mociones para no adoptar medidas.
If China should enter the WTO, it would be required to tailor its domestic conduct to international standards and undergo scrutiny by that body without hiding behind no-action motions.
Ello debería contar con el respaldo de la voluntad de la comunidad internacional de actuar y no escudarse en la soberanía ni en la llamada no injerencia en los asuntos internos de los Estados en cuestión.
This should be backed by the will of the international community to act and not to hide behind the cloak of sovereignty and so-called non-interference in the internal affairs of the States concerned.
La propuesta es presentada por amigos comunes, y por lo tanto no hay excusa, y Eritrea no puede escudarse en pretextos triviales.
The proposal is submitted by common friends, therefore there cannot be any alibi, and Eritrea cannot hide behind flimsy excuses.
No puede escudarse en eso si se ha cometido un crimen.
You can't hide behind them if a crime has been committed.
Pero Hepanza aún puede escudarse en los requisitos del Ministerio indio.
But Hepanza still gets to hide behind MIP standards.
- Deje de escudarse en terminología.
- Stop hiding behind that medical crap!
No puede escudarse en una botella. !
You can't hide yourself in a bottle.
- Quizá no, pero en Aurora uno no puede escudarse tras la palabra «formalmente».
“Perhaps not, but you can’t hide behind the word formally, on Aurora.
La gente como Paulson siempre conseguiría escudarse tras el poder.
    People like Paulson would always be able to hide behind power.
Que la gente es demasiado estúpida para buscar los hechos y prefiere escudarse en la superstición.
That people are too stupid to look for the realities and they hide in superstition instead.
Devolverle al mierdecilla todo el dolor que le había causado con sus propias manos, sin escudarse tras la maquinaria del Estado.
Pay the little shit back for all the pain he’d caused without hiding behind the machinery of the state.
LaPointe sacude la cabeza para que el Cojo abandone su intento de escudarse tras una charla de circunstancias.
LaPointe is shaking his head, so the Gimp gives up his attempt to hide in small talk.
La mayoría ocultaban los rostros entre las manos, quizás en un intento instintivo de escudarse de las codiciosas bocas de los dementores.
Most of them were hiding their faces in their hands, perhaps in an instinctive attempt to shield themselves from the dementors’ greedy mouths.
No entiendo qué le da derecho a Pavel Young a destrozar todo lo que toca y a escudarse tras la importancia del compromiso y el consenso político.
I don't understand what gives a Pavel Young the right to destroy everything he touches and hide behind the importance of compromise and political consensus.
Omalas dejó en el suelo al niño, que intentó escudarse tras ella, pero lo sujetó al frente. —Ha sido idea mía —dije—. Solo es un niño.
Omalas put the kid down. The kid tried to hide behind her, but she pushed him before her. “It was my idea,” I said. “It’s just a kid.
Siente una gran pena por ella porque nunca la ha visto cediendo a sus emociones, tan desprotegida, sin el recurso de escudarse tras su ironía.
She feels pity for her, because she’s never seen her so upset, so much in need of protection, unable to hide her feelings behind irony.
—Con la venia del Tribunal —anunció Ellis—, es evidente que el testigo está intentando escudarse tras sus derechos constitucionales y aprovecharse de ellos sin existir razón legal alguna para hacerlo.
"Now, if the Court please," Ellis said, "it is quite apparent that the witness is attempting to hide behind his constitutional rights and is availing himself of them when there is no legal reason for him to do so.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test