Перевод для "escarbar" на английский
Escarbar
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
#Tenemos tierra que escavar y lombrices que escarbar#
♪ We got ground to dig and worms to scratch
Se habrían gastado. De tanto escarbar en el suelo... o atacar a nuestros enemigos.
-THEY WOULD HAVE WORN AWAY BY SCRATCHING AT THE GROUND
¿Sabes cuánto tienes que escarbar, Jane?
Do you know how much back scratching you got to do, Jane?
Al principio no vemos nada, debemos escarbar más.
In the beginning we don't see anything, so we have to scratch more.
Debes tener gran perseverancia y determinacion para apenas escarbar en la superficie.
It takes great perseverance and determination to scratch the surface.
Ahí sí que podéis escarbar un poco.
Really scratch around down there.
Estoy cansada de escarbar piedras y huesos tratando de adivinar la conducta de animales que murieron hace 65 millones de años.
I'll risk it. I'm sick of scratching around in rock and bone making assumptions and deductions about the nurturing habits of animals that have been dead for 65 million years. I'm sick of it, man.
Pero te aseguro que no encontrarás un chico mejor que mi Zeke... aunque escarbaras el mundo con un peine fino.
But I tell you, you wouldn't find a better boy than my Zeke... if you was to scratch this world with a fine tooth comb.
Pero me enamoré de un tío normal con un apartamento y un trabajo y ropa limpia, no alguien obsesionado en escarbar en la suciedad.
But I fell in love with a regular guy with an apartment and a job and clean clothes, not some obsessive scratching in the dirt.
Vamos a escarbar un poco.
Let’s go scratch some.”
—A escarbar, a escarbar —dijo el pequeño latino a quien llamaban Mujer, y todos rieron.
Scratch scratch,” said the little Latino one they called Mujer, and all of them laughed.
De súbito, oyó escarbar.
Suddenly he heard a scratching.
Rascar, arañar o escarbar de manera
To Scratch, Claw, or Grope Clumsily or Frantically
Coño, ya me cansé de escarbar en mi pasado.
Dammit, I got tired of scratching around in my past.
Le entran ganas de escarbar en la tierra con las uñas.
She wants to scratch away the soil with her nails.
El animal lo había desenterrado al escarbar en las arenas funestas.
The creature has unearthed it, scratching around in these sinister sands.
El teniente se acuclilló, se puso a escarbar el suelo con una ramita.
The Lieutenant squatted down, began to scratch on the ground with a small branch.
—Basta —dijo Charley—. Hemos venido aquí a escarbar.
Go on.” “Quit it,” Charley said. “We came here to scratch.
El animal se detuvo al pie de un árbol para escarbar entre las hojas y la hierba.
Then he stopped under a tree to scratch in the leaves and grass.
гл.
Mira,pequeño genio, tu quieres sentarse aquí y tocar el escarbar o hace usted quiere a ¿consiga los dibble - rocíe?
Look, genius-boy, you want to sit here and play scrabble or do you want to get the dibble- dabble?
Alex dejó en claro que cree que solo soy bueno... para escarbar en los archivos... entre los ácaros del papel y las heces de ratón.
Alex made it clear he thinks I'm only good enough to scrabble around the archives amongst the paper mites and the mouse droppings.
"Juega al ajedrez con el perro o escarbar con el gato ".
"Play chess with the dog or scrabble with the cat."
Usted y los de su clase lo tienen todo... mientras que nosotros tenemos que escarbar para encontrar la comida para que nuestros hijos dejen de llorar.
You and your kind you've everything whilst we have to scrabble around to find the food to stop our children crying from hunger.
Y después de tanto escarbar...
And after all that scrabble...
Xandra empezó a escarbar en su bolso.
Xandra started scrabbling in her purse.
Se pararon junto al estanque, mirando a los patos escarbar en busca del pan.
   They stood by the pond, watching the ducks scrabble for the bread.
Solo tú podías escarbar, investigar y abrirte paso como fuera con tal de llegar hasta mí.
Only you could scrabble and slash and claw and crawl your way to me.
Volvió a escarbar en la grava y arrojó un puñado de piedrecitas a los ojos del que estaba más cerca.
He scrabbled in the gravel again and threw a handful of pebbles at the eyes of the nearest one.
Esa vez no hubo enormes expresiones de dolor, ni frenéticas formas de escarbar para negar la presencia de la muerte.
This time there was no huge outpouring of grief, no frantic scrabble to deny the presence of death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test