Перевод для "esa corrida" на английский
Esa corrida
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Conferencia: Rynki pracy przyjazne dla wszystkich (Mercados de trabajo accesibles para todos) y Skok na kasę (Una corrida bancaria), publicación 2005
Conference: Rynki pracy przyjazne dla wszystkich (Labour markets friendly for all) and Skok na kasę (A run on the bank) publication 2005
Al-Haq describió los disparos contra Srour, que según Al-Haq había corrido a asistir al muchacho que había recibido un disparo en el abdomen, como un caso de "homicidio intencional".
Al-Haq described the shooting of Srour, who according to Al-Haq had run to assist the boy who was shot in the abdomen, as a case of "wilful killing".
2.4 Según el autor, no podía haber corrido en el momento del crimen, puesto que seis meses antes del incidente se había roto las piernas en un accidente de motocicleta.
2.4 According to the author, he could not have run at the time of the crime, since he had sustained broken legs in a motor accident six months before the incident.
Habida cuenta de los adelantos científicos y tecnológicos, que aumentaban los riesgos de causar daños transfronterizos, cualquier lista habría corrido el riesgo de no ser exhaustiva y habría tenido que actualizarse periódicamente.
Any such list would run the risk of being incomplete and would have to be updated regularly, given scientific and technological progress which increased the risk of transboundary harm.
Según la acusación, el autor había corrido tras el Sr. Peart y le había asestado un tajo en la espalda con un machete.
According to the prosecution, the author had run up behind Mr. Peart and struck him in the back with a machete.
La maratón se ha corrido hasta la fecha en dos continentes: la Antártida y, ahora, Asia.
It has been run on two continents thus far: Antarctica and, now, Asia.
Viajando de esta manera, muchos migrantes habrían muerto o habrían corrido el peligro de morir asfixiados.
Travelling in this way, many migrants have reportedly died or run the risk of dying from asphyxiation.
Asimismo, la vida de todas las personas relacionadas con ella y su familia ha corrido un riesgo considerable.
Additionally, all those who have associated themselves with the author and her family have run considerable risks to their lives.
Así que por eso fue que hiciste esa corrida en lo de KGB.
So that's why you made that run on KGB's place.
¿Viste esa corrida? , Jack.
Did you see that run, Jack?
¿Recuerdas cuando viniste a nuestra escuela e hiciste esa corrida, Richard?
Do you remember when you came to our school and did that run, Richard?
[NATE] Les pague el triple por esa corrida.
[NATE] I DID GIVE THEM TRIPLE PAY FOR THAT RUN.
¿Esa corrida te llevó por el cementerio de la calle Allen?
That run take you by the cemetery on Allen Street?
Para los Hell's Angels, Esa corrida es en Sturgis, Dakota del Sur.
For the hell's angels, that run is Sturgis, south Dakota.
Si yo voy a arriesgarme en esa corrida, tú tendrás que hacer tu parte también.
If I'm gonna be the one doing that running, you gotta do some lifting,too.
Hemos corrido mucho.
“We’ve done a lot of running.
– He corrido mucho.
“I’ve been doing a lot of running.
No después de lo que hemos corrido.
Not after all that running.
los colores se han corrido.
the colours have run.
—Sí, he corrido por aquí.
“Yeah, I’ve run this way.
Había corrido hacia él.
She’d been running for him.
La tinta se ha corrido mucho.
The ink has run badly.
Pero el tiempo había corrido.
But time had run out.
Pero yo ya había corrido adelante.
But I had already run ahead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test