Примеры перевода
Es vital, señor.
It's vital, sir.
Es vital que veas esto.
It's vital, you see, this.
¿Por qué no es vital?
Why isn't it vital?
Jackson, es vital.
Jackson, it's vital.
- Sr. Presidente, es vital...
- Mr. President, it's vital...
Para ella es vital.
But for her, it's vital.
Es vital, por lo visto.
It's vital, apparently.
Es vital, un trabajo importante.
It's vital, important work.
- ¡Eso es vital!
It's vital!
Creo que es vital.
I think it's vital.
—Es vital, Gregory.
“It’s vital, Gregory.
Es vital para los vampiros.
It’s vital to vampires.
—En realidad es vital.
“As a matter of fact, it’s vital.”
¡Es vital que lo sepa!
It's vital that I know!"
Es vital que vengas. —¿Por qué?
It's vital that you be here.' 'Why?
Es vital para nosotros, ya ves.
It’s vital to us, you see.
¡Es vital que yo llegue a Inglaterra!
"It's vital that I get to England!
Estadísticas Vitales.
Vital Statistics.
Estas solicitudes son vitales.
These requirements are vital.
Esto tiene una importancia vital.
This is vitally important.
Ello es vital.
This is vital.
Son vitales para nosotros.
They’re vital to us.’
para usted es vital.
but for you, vital.
Es vital que tengamos esa seguridad.
Such assurance is vital.
–¿Es un viaje vital?
“This is a vital journey?”
Kongrosian es vital.
Kongrosian is vital.