Перевод для "es viejo dicho es" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
También conocemos el viejo dicho de que "querer es poder".
We all know the old saying that "where there is a will, there is a way".
Según un viejo dicho: "cuando se educa a un hombre, se educa a un individuo; cuando se educa a una mujer, se educa a una nación".
There is an old saying that goes: "When you educate a man, you educate an individual; when you educate a women, you educate a nation."
El viejo dicho que afirma que es mejor prevenir que curar resulta muy apropiado en este caso.
The old saying that prevention is better than cure is apt and applies in this case.
El Presidente concluyó recordando un viejo dicho según el cual la distancia entre una dictadura férrea y el descontrol de la anarquía era muy corta, y señaló que estaba convencido de que la participación de todas las partes interesadas en la gobernanza podía contribuir a evitar esos extremos.
46. The Chair concluded by mentioning an old saying that there was only a short distance between strict dictatorship and uncontrollable anarchy, and mentioned his belief that multi-stakeholder governance could help to prevent those extremes.
Esto me recuerda el viejo dicho "si la montaña no va al hombre, el hombre debe ir a la montaña".
This brings to mind the old saying, "If the mountain will not go to the man, then the man must go to the mountain".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test