Перевод для "es somnoliento" на английский
Es somnoliento
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Físicamente, las fuerzas agresoras exterminan a los bosnios en campos de concentración y en matanzas en ciudades y aldeas pequeñas y somnolientas.
Physically, aggressor forces exterminate Bosnians in concentration camps and in massacres in small, sleepy towns and villages.
Estaba desesperadamente somnoliento.
He was desperately sleepy.
Francis parecía somnoliento.
Francis was sleepy.
Estoy saciado y somnoliento.
I am full and sleepy.
Y somnolientas por el jacuzzi.
And sleepy from the hot tub.
la somnolienta voz de Bulangi;
Bulangi's sleepy voice;
Empezaba a sentirse somnolienta.
She was growing sleepy.
Un somnoliento bufido de desdén.
A sleepy snort of disdain.
—preguntó una voz somnolienta.
a sleepy voice asked.
La voz de Christopher era somnolienta.
Christopher’s voice was sleepy.
it is somnolent
4. El Sr. DE SILVA (Sri Lanka) dice que los actos horrendos cometidos el año pasado en distintos lugares, inclusive en Sri Lanka, parecen haber despertado a la somnolienta conciencia del mundo y estimulado a la comunidad internacional para que adopte medidas con un nuevo sentido de responsabilidad y urgencia.
Mr. De SILVA (Sri Lanka) said that the horrific occurrences of the past year in various places, including Sri Lanka, seemed to have awakened the somnolent conscience of the world and stimulated the international community to action with a new sense of responsibility and urgency.
Las obreras están somnolientas.
The worker bees are somnolent.
Arrastraban los pies con un susurro sinuoso y somnoliento.
They shuffled about with a sinuous somnolent shushing.
Era la hora tranquila y somnolienta después del almuerzo;
It was the quiet, somnolent hour after luncheon;
sonidos demasiado somnolientos y remotos para morir del todo.
sounds too somnolent and remote to die away.
Adamsberg esperó somnoliento el noticiario de la noche.
Adamsberg attendit en somnolant le bulletin de la nuit.
—Es todo culpa mía —dice con la voz ronca y somnolienta.
“This is all my fault, Bob,” she says in a hoarse, somnolent voice.
Vacía de población estudiantil, College Hill era un lugar somnoliento y verde.
With the student population gone, College Hill was somnolent and green.
No tendría tanta suerte. En algún punto cercano sonó un moroso y somnoliento zumbido.
    No such luck.     There was a slow, somnolent buzzing sound somewhere close by.
Y el gran cuerpo somnoliento de Ymir se cortó para formar el mundo:
[Note 78] Ymir’s great somnolent body then was cut up to form the world:
Sus calles apacibles, calladas y somnolientas, pasaron a ser las calles por las que más me agradaba pasear.
Its hushed and somnolent streets became my streets of choice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test