Перевод для "es raro pero es" на английский
Es raro pero es
  • it's weird but it's
  • it is rare but is
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
it's weird but it's
Es raro, pero es mi vida.
It's weird, but it's my life.
quiero decir, es raro, pero es verdad.
I mean, it's weird, but it's true.
Es raro, pero es de día, así que quien sabe que vendrá por la noche.
It's weird, but it's daytime, so who knows what comes out at night.
- Es raro, pero es real.
- It's weird, but it's real.
it is rare but is
Pero este régimen de bienes es actualmente raro.
This property regime is however now rare.
El otorgamiento de permisos especiales es raro.
Special permits are rarely granted.
Ese nivel de acuerdo es raro y valioso.
That level of agreement is both rare and valuable.
En realidad, es raro que esta hipótesis sea válida.
In reality, such an assumption is rarely valid.
El fenómeno del suicidio de los adolescentes es también raro.
The phenomenon of adolescent suicide was also rare.
Es raro el suicidio infantil.
Child suicide is rare.
De hecho, con frecuencia es un raro privilegio.
It is, in fact, often a rare privilege.
Ese tipo de adopción revocable es muy raro.
Such revocable adoptions were rare.
72. El incesto es en extremo raro.
72. Incest was extremely rare.
Este nivel de autocrítica es raro en una organización grande y particularmente raro en las Naciones Unidas.
This degree of self-criticism is rare for any large organization and particularly rare for the United Nations.
Era raro, muy raro, que el garuda se presentara antes del anochecer.
It was rare, very rare for the garuda to come before nightfall.
Esto no es tan raro.
This is not so rare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test