Перевод для "es propagar" на английский
Es propagar
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
is to spread
Su finalidad es propagar el odio contra determinadas religiones.
It was intended to spread hate against specific religions.
Son ellos quienes tienen realmente la capacidad de propagar la violencia o de ponerle fin.
It is these actors who have the principal ability to spread or stop the violence.
Esa colaboración ha contribuido a propagar una cultura de los derechos del niño.
That partnership had contributed to spreading a child—rights culture.
:: Acto de negligencia susceptible de propagar una infección (artículo 183)
:: Negligent act likely to spread infection (Section 183)
Políticas públicas para propagar y promover la educación
General policies aimed at spreading and developing education
:: Los acusados de propagar rumores infundados son en su mayoría mujeres.
Women are more often defendants for spreading false rumors.
Tenemos que propagar la justicia junto con la libertad.
We must spread justice together with freedom.
También pueden ser utilizados para propagar una cultura de violencia y extremismo.
They can also be used to spread a culture of violence and extremism.
Uno de los medios empleados para propagar las ideas racistas es Internet.
The Internet was one of the means used to spread racist ideas.
Debemos propagar el alcance de la esperanza, la prosperidad y la oportunidad.
We must spread the reach of hope, prosperity and opportunity.
El Libro se propagara como el fuego.
The Book will spread like a flame.
Hay muchas maneras de propagar un evangelio.
There are many ways to spread a gospel.
el servicio incluye propagar la noticia.
the service includes spreading the news.
¿Por qué repararlos si no era para propagar idolatría?
Why repair them if not to spread idolatry?
—¡Eso es propagar la Alarma y el Desaliento, otra vez!
“That’s spreading Alarm and Despondency again, that is!”
Era como propagar una enfermedad altamente contagiosa.
It was like spreading a highly contagious disease.
Se dedica a propagar rumores insidiosos sobre mí.
She spreads evil rumors about me.
Voy a ser chismoso y a propagar rumores.
I will gossip and spread rumors.
Propagará su luz hasta el centro del mundo.
He would spread his light to the world's centre!
—dijo Pirao—. Es Propagar la Alarma y el Desaliento, ¿no?
“It’s Spreading Alarm and Despondency, isn’t it?”
Lo único que estás haciendo es propagar el pánico.
Look, all you're doing is spreading panic.
- ¡Todo lo que haces es propagar odio!
All you do is spread hate!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test