Перевод для "es frialdad" на английский
Es frialdad
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
it's cold
No pienses que mi timidez es frialdad.
I don't want you to think it's coldness.
Y en el mercado ya no hay ni combustible para calefacción, que se necesita debido a la frialdad del clima, ni gas para cocinar.
And fuel for heating, needed due to the cold weather, and cooking gas are no longer available in the market.
574. También aumentan las afecciones alérgicas y cutáneas, debido tanto a la atmósfera viciada de las viviendas como a la contaminación del aire que ocasionan el humo del tabaco y el bajo índice de humedad atmosférica derivado de la frialdad del clima.
574. Allergic and skin disorders are also rising, caused by both poor indoor climate in residential houses, air pollution from tobacco smoke and the low air humidity that follows from the cold climate.
Cuando las patrullas mixtas, es decir patrullas palestinas e israelíes, no están en la vecindad y ocurre un incidente y los colonos golpean a un palestino por una u otra razón, el ejército interviene después de la paliza, con mucha frialdad.
When the joint force patrols, that is the Palestinian and Israeli patrols, are not in the vicinity and an incident happens and the settlers beat up a Palestinian for one reason or another, the army would interfere after the beating has taken place, in a very cool and cold manner.
Pareciera que en el mundo de la globalización y la competitividad la frialdad de sentimientos se ha tornado en la norma.
It would seem that, in a globalized and competitive world, coldness of feeling has become the norm.
Pero si, por el contrario, el caso versaba sobre un homicidio conexo (final o causalmente) al secuestro, entonces no era dable hablar de homicidio premeditado y achacarle al autor la frialdad en la escogencia de los medios y el modo de llevar a cabo el asesinato que caracteriza a la premeditación.
However, if on the contrary the case was one of related murder, either purpose-related or cause-related, connected with the kidnapping, then these are no grounds for speaking of premeditated murder or for imputing to the author the coldness in the choice of means or manner of carrying out the murder that is characteristic of premeditation.
El Canadá es un gran consumidor de energía debido a sus características especiales, en particular su escasa densidad de población, las grandes distancias entre los diversos centros urbanos, la frialdad de su clima, el estilo de vida relativamente opulento de sus habitantes y su dependencia respecto de actividades económicas de fuerte consumo energético.
Canada is an energy-intensive country because of unique characteristics such as a low population density, large distances between urban centres, cold climate, relatively affluent lifestyles and a reliance on energy-intensive economic activities.
La frialdad del Taller suplantó a la frialdad de su hogar.
The coldness of the Shop supplanted the coldness of his home.
—Quizá viéndolo con la frialdad del cálculo… —¿Con la frialdad del cálculo por qué?
“Maybe as a matter of cold calculation…” “Why cold?
«frialdad del universo», se le ocurrió ahora, «frialdad de las estrellas».
the cold of outer space occurred to him, the cold of the stars.
Pero eso no era lo mismo que la frialdad.
But that was not the same as coldness.
—Pero con esa misma frialdad.
But the coldness is the same.
La frialdad del aire.
A coldness to the air.
Frialdad y autoconfianza.
Coldness and confidence.
Aunque, por supuesto, en el caso de Hopper, se trate de frialdad, absoluta y terminante frialdad.
With Hopper, of course, it is coldness, utter coldness.
Ella fingió frialdad.
She pretended to be cold.
pero la frialdad es otro asunto.
but coldness is another matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test