Перевод для "es fraude" на английский
Es fraude
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
it's fraud
Es un manejo astuto, pero es fraude.
It's smart, but it's fraud.
Despierten, chicos, esto no es una compensación, es fraude, y lo que debemos hacer es continuar intentando detenerlo.
Wake up, people, this is not an overcorrection, it's fraud, and we need to keep trying to stop this.
Es Fraud del piso de abajo.
It's Fraud downstairs
Colega, es fraude, y tu responsabilidad civil son... unos cincuenta pavos.
Dude, it's fraud, and you're only liable for, like, 50 bucks.
¿Sabes que es fraude por representación falsa?
You know, it's fraud by false representation.
Eh, ¿porque es fraude?
Uh, because it's fraud?
Si no informan el déficit, es fraude y eso es lo que los envía directo a prisión.
You don't report the shortfall, it's fraud, and that's what sends you to jail without passing "go. "
Pero es fraude, papá.
BUT IT'S FRAUD, DAD.
Fraude y presunto fraude
Fraud and presumptive fraud
El hecho de confesar que soy un fraude es un fraude.
The fact that I confess to be a fraud is a fraud.
Hay fraudes buenos y fraudes malos, supongo.
There are good frauds and bad frauds, I guess.
—No hay ningún fraude.
There was no fraud.
Fraude, por ejemplo.
Fraud, for example.
La División de Fraudes.
The Fraud Division.
Nada de fraudes de seguros.
No insurance fraud.
Era un fraude de seguros.
It was insurance fraud.
—¡Pero esto es un fraude! —Es un símbolo.
“But this is a fraud!” “It is a symbol.
Su amor no era un fraude.
There’s no fraud there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test