Перевод для "es esencialmente" на английский
Примеры перевода
Por lo tanto, la Comisión tenía esencialmente por objeto:
The objectives of the Commission were, essentially, to:
A nuestro juicio, la primera es esencialmente ética, mientras que la segunda es práctica y esencialmente política.
The first is essentially ethical, in our opinion, while the second is practical and essentially political.
Era un país esencialmente hospitalario.
It was an essentially hospitable country.
Esencialmente, todo salvo el reconocimiento".
Essentially everything except recognition".
Se crearon esencialmente para la paz.
It was created essentially for peace.
Ambas son esencialmente complementarias.
Both dimensions are essentially complementary.
Esto es esencialmente lo que dice el informe.
This is essentially what the report says.
Es esencialmente una acción humanitaria.
It is essentially a humanitarian action.
Esta es esencialmente nuestra idea.
This is essentially our idea.
La edificación sustentable es esencialmente...
Green building is essentially...
Su objetivo es esencialmente pedagógico.
It's objective is essentially pedagogic.
Es esencialmente un pisapapeles.
It is essentially a paperweight.
...es esencialmente femenino, necesita... - Hola.
...is essentially feminine, it takes...
Resumiendo, es, esencialmente, vulgar.
In short, he is, essentially, vulgar.
La vida es esencialmente incierta.
Life is essentially uncertain.
Esencialmente —reflexionó Tauton—, esencialmente un artista;
"Essentially," he brooded, "essentially an artist.
Son esencialmente inofensivos. —¿Lo son?
They’re essentially harmless.” “They are?”
Son esencialmente inofensivos.
They're essentially harmless."
Somos esencialmente frágiles.
We are essentially fragile.
Esencialmente, son nuestros prisioneros.
They are essentially our prisoners.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test