Перевод для "es dudoso" на английский
- it's doubtful
- is doubtful
- it is doubtful
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Y aun así, es dudoso que consigan elevarnos hasta la superficie.
And even then it's doubtful they could lift us to the surface.”
—Es dudoso —gruñó Ben—, que haya para cuatro. Bien, no importa.
“It’s doubtful,” Ben said, “that there will even be enough for four. Not that it matters.
Es dudoso que Kynes se diera cuenta de la existencia de aquel ejecutor.
It's doubtful that Kynes even focused on his would-be executioner.
Pensábamos invitar a Jay y a Farley, y es dudoso que hubiese para cinco.
We planned to share it with Jay and Farley, and it’s doubtful that there’d be enough for five.”
Pero es dudoso que me permitieran conocer el rechazo a la conmutación de la pena.
But it’s doubtful whether they would also let me know of refusal to commute.
Pero, por supuesto, es dudoso que las otras cinco enfermedades fueran debidas a causas psicosomáticas.
But, of course, it’s doubtful that all five of the other illnesses were due to psychosomatic causes.
Cada vez que tiene una mejoría es dudoso,... Hay otra forma de cura.
Even getting an improvement is doubtful,... there is another way for the cure.
Bien, supongo que sabe lo que pienso y eso, Sr. Peralta, es dudoso.
Well, that presumes you know what I think, and that, Mr. Peralta, is doubtful.
Tu sabes que la calidad rusa es dudosa, no pueden permitirse ser arrogantes.
You know Russian quality is doubtful, they can't afford to be arrogant.
La autenticidad de esas cartas es dudosa, como poco.
The authenticity of those letters is doubtful, at best.
Claro, si coincido, que es dudoso... pero ya sabes lo que siento por ella.
Sure, if I'm a match, which is doubtful, But you know how I feel about her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test