Перевод для "es desalentador" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Carhart está aquí, es desalentador, es frustrante.
(pastor) Carhart's here, it's discouraging, it's frustrating.
Para mí es frustrante, es desalentador, es un tanto inquietante.
To me it's frustrating, it's discouraging, it's a little unsettling.
Y es desalentador cuando Raymaker me dice que debería convertirme en modelo.
And it's discouraging when Raymaker tells me that I should become a model.
Es desalentador lanzar eliminatoria tras eliminatoria y luego ninguno de... ellos regresa.
It's discouraging launching heat after heat and then none of them come back.
Sé que es desalentador, pero saldremos adelante.
Now, I know it's discouraging, but we'll work it out.
Los resultados fueron sumamente desalentadores.
The results of that test were extremely discouraging.
En cuanto a los temas que tenemos ante nosotros, el panorama es desalentador.
As for the issues before us, the overall picture is discouraging.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test