Перевод для "es delinear" на английский
Es delinear
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Con Jordania convinimos en delinear una frontera permanente, sin que una parte usurpase la tierra de la otra.
With Jordan, we agreed to delineate a permanent border without one side encroaching on the land of the other.
Se determinó la necesidad de delinear y representar en el espacio el alcance de esos elementos.
A requirement for delineating and spatially representing the extents of features was identified.
Sin embargo, estimaba también que era necesario delinear y diferenciar claramente las dos situaciones.
However, he also was of the view that the two situations should be clearly delineated and differentiated.
En esa forma se procuraría delinear claramente las responsabilidades que compartían los donantes.
This would ensure a clear delineation of shared responsibilities among donors.
Sin embargo, el derecho a la intimidad no es absoluto, y su alcance y sus límites no siempre son fáciles de delinear.
However, the right to privacy is not absolute and its parameters and penumbras are not always easy to fathom and delineate.
:: Miembro del grupo de tareas de Mozambique encargado de delinear los límites exteriores de la plataforma continental;
:: Member of the Mozambican Task force for delineation of the outer limits of the continental shelf;
c) Delinear la superficie que ocupan los cuerpos y cursos de agua;
(c) Delineation of the area occupied by bodies of water and by water courses;
Se necesita un acuerdo de nivel de servicios para poder definir y delinear las funciones de cada una de esas entidades.
A service-level agreement is needed to define and delineate each of these entities' roles.
Pensamos que ese tratado delineará nuestros derechos y obligaciones en condiciones de paz.
Such a treaty, we believe, will delineate our rights and duties under conditions of peace.
Lo primero que hizo fue delinear el perímetro.
The first thing he did was delineate the perimeter.
sino de ir sumergiéndose en el agua donde ningún fondo esperaba para delinear la finalidad.
but of falling in water where no bottom waited to delineate finality.
Podría delinear el emplazamiento trazando los niveles más altos de metano.
She would be able to delineate the grave site by charting the highest methane readings.
Luego usó el ratón para delinear una nueva área mejorada: las manos del buen samaritano.
He then used the mouse to delineate a new enhancement area. The Good Samaritan’s hands.
Cada uno de ellos puede ayudar a delinear los contornos de lo que podrían ser los próximos dos años.
Each may help to delineate the contours of what the next two years could be like.
Ahora no tenemos una escala de valores común en la que podamos coincidir para delinear nuestras pérdidas o nuestras aspiraciones.
We now have no scale upon which we can agree to delineate our losses or our aspirations.
¿Hace eso que Roma tenga el deber de delinear las rutas, senderos y pistas para ganado de una punta de Italia a la otra?
Does that make it Rome's duty to delineate the stock routes and trails and tracks from one end of Italy to the other?
Algunas salían de los bordes de las imágenes para delinear laberintos en los angostos pasadizos de pared desnuda que quedaban descubiertos.
some marched off beyond the borders of the images to delineate prickly labyrinths on the narrow passages of uncovered walls.
it is to outline
48. Al delinear las políticas y medidas debería prestarse atención a las diversas circunstancias de las diferentes categorías de las Partes en la Convención. (Gambia)
In outlining policies and measures, consideration should be given to the varying circumstances of different categories of Parties to the Convention. (The Gambia)_
El Diálogo de alto nivel sobre la migración y el desarrollo reviste gran importancia porque ofrece una oportunidad de delinear nuestros futuros esfuerzos en ese sentido.
This High-level Dialogue on Migration and Development is very important, as it offers an opportunity to outline our future efforts in that regard.
El sumario ejecutivo podría delinear la lógica del informe y proporcionar una descripción general de los resultados.
The executive summary would outline the rationale for the report and provide a general overview of the findings.
En 2010 se aprobó una nueva Estrategia destinada a consolidar los logros alcanzados y delinear las esferas prioritarias.
In 2010, a new Strategy was adopted, designed to consolidate achievements and outline priority areas.
Como Presidente, les escucharé a todos ustedes y, en estrecha coordinación con mis colegas de las seis Presidencias, delinearé los elementos de nuestra futura labor.
As your President, I will listen carefully to all of you and in close coordination with my P6 colleagues, I will endeavour to outline the elements of our future work.
El Grupo de Trabajo celebró su primera reunión en Cartagena (Colombia), en enero de 1996, para delinear la estructura y el alcance del informe.
The Working Group held its first meeting in Cartagena (Colombia) in January 1996 for the purpose of outlining the structure and scope of the report.
En particular, se pueden utilizar anomalías en el espacio abierto como elemento de diagnóstico para delinear el borde exterior potencial del margen continental.
Free air anomalies, in particular, may be used as a diagnosis element in order to outline the potential outer edge of the continental margin.
:: Delinear las actividades actuales y futuras de los miembros del CAC en materia de lucha antitabáquica en general;
:: To outline current and future actions of ACC members in respect of tobacco control in general;
Esto les dará la oportunidad de construir redes, intercambiar información y delinear prioridades a los fines de la cooperación.
This will provide them with a chance to build networks, exchange information, and outline priorities for co-operation.
Ya tuvimos la oportunidad de delinear un enfoque general en detalle durante el debate sobre el tema hace dos semanas.
We have already had an opportunity to outline our overall approach in some detail during the debate on this item two weeks ago.
La fase inicial estaba apuntada a delinear lo que había hecho.
The initial phase was aimed at outlining what he'd done.
Quiero delinear una estrategia, y vosotros me diréis qué os parece.
I want to outline a strategy. You tell me how it sounds.
la segunda semana le permitía ya delinear los contornos.
by the second week, he was letting her do her own outlining.
—Antes de empezar tengo que delinear el agujero con el taladro, para saber exactamente cómo será.
I need to outline the hole with the drill, so we'll know exactly how big it will be before we start.
También se lo utilizaba para delinear los contornos del edificio, la línea del tejado, todas las ventanas y las puertas del frente.
It was also used to outline the building, the roofline every window, and the front doors.
Lograron delinear el perfil general de las calles, un sistema de irrigación y una ecología de valle fluvial.
They could trace the general outline of streets, an irrigation system, and a river valley ecology.
Giordino extendió un mapa sobre la mesa y comenzó a delinear el rumbo del Doodlebug con un lápiz.
    Giordino unrolled a chart and spread it on the table in front of the President. He began to outline the Doodlebug's course with a pencil.
Desvió la vista a la ventana, donde la pálida luz del alba comenzaba a delinear los espectrales contornos de los árboles.
She glanced at the window where a pale dawn was giving shape to the ghostly outline of the trees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test