Перевод для "es corresponder" на английский
Es corresponder
Примеры перевода
is to correspond
En particular, las decisiones sobre el presupuesto deben corresponder a decisiones específicas sobre programas.
In particular, any budgeting decisions should correspond to specific programme decisions.
** Algunas de estas entregas se pueden corresponder con expedientes de extradición incoados en años anteriores.
** Some of these surrenders may correspond to extradition proceedings instituted in previous years.
El resto del proyecto de directriz no parecía corresponder a esa interpretación.
The remaining part of the draft guideline did not seem to correspond with such an understanding.
La dotación de esas estructuras debe corresponder a la de otras estructuras comparables del sistema de las Naciones Unidas.
The staff of such operations should correspond to those in comparable United Nations operations.
El derecho de recurrir corresponderá tan sólo a quien le sea expresamente acordado.
The right of appeal will correspond only to someone to whom it is expressly accorded.
El monto de los pagos suele corresponder a los gastos de admisión y/o de matrícula.
The amount of payments usually corresponds to the admission and/or tuition costs.
No había un profundo interés respecto de los resultados ni de los beneficios que podrían corresponder a los receptores.
There was no commitment to the outcomes as well as corresponding benefits to the recipients.
Se pueden formar libremente; su orden interno debe corresponder a los principios democráticos.
They may be freely formed; their internal order must correspond to democratic principles.
La labor de nuestra Organización tiene que corresponder al carácter cambiante del mantenimiento de la paz.
The work of our Organization must correspond to the changing character of peace-keeping.
Sin embargo, el perfil de los expertos ha de corresponder a los criterios establecidos por el Consejo.
However, the experts' profile should correspond to a set of criteria established by the Council.
Eso debe de corresponder al período que pasaron en Exmouth.
That, no doubt, corresponds to the Exmouth period.
Su mayor alegría era corresponder con Miss Abigail.
His greatest joy was corresponding with Miss Abigail.
¿Por qué entonces el agrupamiento espontáneo para corresponder a un latido de la atención?
Why then does the spontaneous grouping seem to correspond to a pulsation of attention?
Lo máximo que hemos observado es el embrión y lo que podría corresponder a la etapa del feto.
the most we’ve observed is the embryo and what might correspond to the fetal stage.
El doctor garabateó algo demasiado corto como para corresponder a todo lo que se le había dicho.
The doctor wrote down something much too brief to correspond directly to what she’d said.
La curación no debería corresponder a una crisis en la enfermedad provocada por causas naturales.
‘The cure shouldn’t correspond to a crisis in the illness brought about by natural causes.
Estos datos se deben corresponder con los del UNITAR.
These records should match those of UNITAR.
La firma de calor debería corresponder al objetivo concreto.
Match heat signature to specific target.
Ese número no suele corresponder con las cifras que aparecen en los informes.
There is no match in the `usually quoted' figures and reported cases.
El número de veces debería corresponder al tamaño y la velocidad del objetivo.
Number of turns should match target size and speed.
La firma sísmica debería corresponder al objetivo dado.
Match seismic signature to given target.
La firma de calor debe corresponder al (a los) objetivo(s) previsto(s).
Match heat signature for intended target(s).
Nuestras palabras deben corresponder a nuestros actos.
Our words must now be matched by our deeds.
Esperemos que hagamos corresponder nuestros compromisos con nuestros hechos.
Let us hope that we match our commitments with our deeds.
La firma acústica debería corresponder al (a los) objetivo(s) determinado(s).
Match acoustic signature to given target(s).
deberían corresponder al nuevo Felix.
they should match the new Felix.
Sin embargo, no parecen corresponder a sus gastos.
But it doesn't seem to match your expenses.
En realidad tu carta es imposible de corresponder.
In fact, your letter is impossible to match.
Haré corresponder un número con una letra. La «A» es el 1.
"I'll match a number with each letter. A is 1.
La C podría corresponder a Carter, pero las otras letras no encajaban.
The “C” could be Carter, but the other initials did not match.
Descubrí que era incapaz de corresponder a su sonrisa en esa reunión particular.
I found I couldn’t quite match grins with him at this particular reunion.
Era demasiado, tenía que hacer corresponder lo que veía con lo que sentía su cuerpo.
That was too much, he had to match up what he was seeing with what his body felt.
Y la ropa no era meramente una cubierta para el cuerpo, era intrínseca para el trabajo y tenía que corresponder a ese trabajo;
And clothes were not merely coverings for the body, they were intrinsic to the work and had to match the work;
Y él no lo podía cambiar, hacer una tarjeta falsa, porque tendría que corresponder con los archivos del sindicato...
And he couldn't change it, forge a new card, because it would have to match the union's records.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test