Перевод для "es amistoso" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Pero le aseguro a la Asamblea que seremos una nación responsable; seremos amistosos con todos los que sean amistosos con nosotros, y no tendremos malas intenciones hacia nadie.
But I can assure the Assembly that we will be a responsible nation, friendly towards all who are friendly towards us and harbouring no bad intentions towards anyone.
(...) La reunión se desarrolló en una atmósfera amistosa.
(...) The meeting took place in a friendly atmosphere.
Annalise es amistosa con Saturn 66, ¿cierto? ¿Billy y Max?
Annalise is friendly with Saturn 66, right?
Recuerda, reducir la marcha es amistoso pero no íntimo.
Remember, the downshift is friendly but not intimate.
Y recuerda: Un mensajero es amistoso, cortés y amable
Remember, a messenger is friendly, courteous and kind.
La gente de aquí es toda amistosa. —¿Son amistosos? —Sí.
The people are all friendly.” “Are they friendly?” “Yes.
Yo lo invité para tener una charla amistosa… y fue amistosa.
I invited him for a friendly talk—and it was friendly.
¿Por qué?». «No, no», le llegó aquel sonido entre gañido y aullido amistoso pero no amistoso.
Why? No, no, came the friendly but not-friendly yip-and-yowl.
Una palmadita en la espalda al separaros, el amistoso aguijón de una mano amistosa.
A slap on the back at parting—the friendly sting of a friendly hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test