Перевод для "erupción del volcán" на английский
Erupción del volcán
Примеры перевода
La respuesta del Gobierno, las organizaciones no gubernamentales (ONG) y los organismos de las Naciones Unidas a la erupción del volcán Manam llegó con retraso, estuvo mal coordinada y resultó costosa.
18. The response to the Manam volcano eruption by the Government, non-governmental organizations (NGOs) and United Nations agencies was delayed, uncoordinated and costly.
Reconociendo los efectos devastadores de los huracanes, los terremotos y otros desastres naturales, como, entre otros, el huracán George, el huracán Mitch, las inundaciones relacionadas con el fenómeno El Niño, el terremoto en el cinturón cafetero de Colombia y la erupción del volcán de Montserrat, que asolaron varias ciudades y zonas rurales de toda la región de América Latina y el Caribe durante 1998 y en 1999, ocasionando miles de muertes, el desplazamiento de poblaciones y la destrucción de asentamientos humanos,
Acknowledging the devastating effects of hurricanes, earthquakes and other natural disasters, such as, inter alia, Hurricane George, Hurricane Mitch, El Niño-related floods, the earthquake in the coffee-growing belt of Colombia, the volcano eruption in Montserrat and similar calamities in other parts of the world that struck several cities and rural areas, inter alia, in the Latin American and Caribbean region during 1998 and in 1999, causing thousands of deaths, the displacement of people and the destruction of human settlements,
Aunque la comunidad internacional fue muy generosa en su respuesta tras la erupción del volcán Nyirangongo en Goma, en enero de 2002, se necesitan con urgencia más contribuciones para financiar las actividades definidas en el llamamiento unificado.
Although the international community was very generous in its response to the Nyirangongo volcano eruption in Goma in January, contributions are urgently needed to fund the activities identified in the consolidated appeal.
194. Hasta el 1º de junio de 2004, se había activado la Carta 55 veces, en más de 30 países de todo el mundo, en respuesta a terremotos, inundaciones, incendios forestales, huracanes, deslizamientos de tierra, derrames de petróleo, explosiones de trenes y erupciones de volcanes.
As at 1 June 2004, the Charter had been activated 55 times in response to earthquakes, floods, forest fires, hurricanes, landslides, oil spills, train explosions and volcano eruptions in more than 30 countries around the world.
Expresó su reconocimiento por la competencia y dedicación del equipo del UNICEF en el país, especialmente en la campaña de inmunización contra la poliomielitis y la prestación de asistencia a las víctimas de la erupción del volcán Nyirangongo.
She appreciated the competence and commitment of the UNICEF country team, particularly during the polio immunization campaign and assistance to the victims of the Nyirangongo volcano eruption.
Debido a la prohibición de los vuelos en el espacio aéreo europeo por la erupción del volcán de Islandia, los siguientes miembros no pudieron asistir: Meredith Edwards (Australia), Walter Fust (Suiza), Mushtaq Khan (Bangladesh), Joseph Dion Ngute (Camerún), Beatrice Margaret Saner (Reino Unido) y Jan Ziekow (Alemania).
4. Due to the ban on flights in European air space following the volcano eruption in Iceland, the following members could not attend: Meredith Edwards (Australia), Walter Fust (Switzerland), Mushtaq Khan (Bangladesh), Joseph Dion Ngute (Cameroon), Beatrice Margaret Saner (United Kingdom) and Jan Ziekow (Germany).
A raíz de la erupción del volcán, el Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) coordinó efectivamente las medidas de respuesta con la asistencia del equipo de las Naciones Unidas encargado de la gestión de desastres y en estrecha cooperación con la oficina del Gobernador.
Following the volcano's eruption, the United Nations Development Programme Resident Representative effectively coordinated response measures with the assistance of the United Nations disaster management team and in close cooperation with the office of the Governor.
10. El Comité toma nota de las repercusiones negativas que han tenido sobre los derechos del niño las catástrofes naturales acaecidas en Guatemala, como la sequía, la tormenta tropical Agatha y la erupción del volcán de Pacaya.
10. The Committee takes note of the negative impact of natural disasters faced by Guatemala, such as drought, tropical storm Agatha and the Pacaya volcano eruption, on the rights of children.
Hemos presenciado recientemente los desastres naturales devastadores en el mundo, desde los terremotos hasta las erupciones de volcanes, inundaciones y sequías.
We have recently witnessed devastating natural events throughout the world, from earthquakes to volcano eruptions, floods and droughts.
Según el Ministro Principal, pese a todas las medidas tomadas para alojar a las personas desplazadas por la erupción del volcán, en marzo de 2002 había todavía 1.000 de ellas que lo tenían alojamiento.
29. According to the Chief Minister, in spite of all prior efforts to house those displaced by the volcano eruption, as of March 2002 there were still 1,000 displaced households in need of housing.
Pero esta vez la erupción del volcán ha agravado la situación.
But this time the volcano eruption makes it much worse.
Vieron cómo entraba en erupción un volcán helado en el hemisferio sur.
They watched an ice volcano erupt in the southern hemisphere.
Se hundieron en el mar miles de kilómetros de extensiones de tierras bajas, los maremotos barrieron los continentes y entraron en erupción los volcanes en todas partes.
Thousand-mile stretches of lowlying land collapsed into the seas, and tidal waves washed halfway across continents, and volcanoes erupted everywhere.
Afirmaba además, aquella mujer, que dichos nativos habían construido barcos para navegar por aquel mar interior, formado por la erupción del volcán, y que comerciaron con los pueblos de las Grandes Estepas y la gente de Lamish Jardan.
She stated further that they built ships to sail the inland sea, formed by the volcano’s eruption, and that they traded with the peoples of the Great Steppes and the populace of Lamish Jardan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test