Перевод для "error medico" на английский
Error medico
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
474. El Comité observa que el Estado Parte no tiene una legislación federal sobre los derechos de los pacientes en lo tocante, entre otras cosas, a la ética profesional y a la reparación por los errores médicos.
474. The Committee notes that the State party lacks federal legislation on the rights of patients concerning, inter alia, professional ethics and redress for medical errors.
En sus conclusiones, la comisión de investigación determinó que no se había cometido error médico alguno.
The commission of inquiry concluded that there had been no medical error.
El Consejo Médico del Yemen, de reciente creación, se encarga de verificar los errores médicos cometidos en los centros de salud tanto públicos como privados.
The recently established Yemeni National Medical Council acted as an oversight body for medical errors in both public and private health centres.
De ahora en adelante, los profesionales graduados en las escuelas de medicina y de enfermería deberán tener presente las cuestiones relativas al consentimiento; los casos en que se exija un consentimiento indebido deberán ser comunicados y considerados como errores médicos; estos temas reciben cada vez más consideración.
All new graduates of medical and nursing schools would be aware of consent issues and any cases of unnecessary consent requirements should be reported and considered medical errors, an area that was receiving greater attention.
32. El Comité observa que el Estado Parte no tiene una legislación federal sobre los derechos de los pacientes en lo tocante, entre otras cosas, a la ética profesional y a la reparación por los errores médicos.
32. The Committee notes that the State party lacks federal legislation on the rights of patients concerning, inter alia, professional ethics and redress for medical errors.
El Estado parte considera que la queja se refiere a la falta de acceso a la atención médica, en la medida en que la comunicación no establece ningún vínculo entre el género de la paciente y los posibles errores médicos cometidos.
It involves, in fact, a complaint about lack of access to medical care, insofar as the communication does not offer a single link between Ms. da Silva Pimentel Teixeira's gender and the possible medical errors committed.
Ese conjunto de políticas y documentos comprenderá, en particular, la política hospitalaria, la Ley farmacéutica, el código de salud pública y textos que preparen al país para tomar en cuenta las cuestiones emergentes, como los errores médicos, la donación y el trasplante de órganos o la clonación humana.
This applies particularly to hospital policy, the pharmaceutical law, the Public Health Code and other documents that will guide the country in managing such emerging issues as medical error, organ donation and transplants, and human cloning.
Aparte de un caso específico causado por un error médico en el que los familiares recibieron indemnización, ninguna de las muertes fue atribuible a medidas del personal penitenciario.
Apart from a single case which was caused by a medical error and in which the relatives were awarded compensation, no deaths were attributable to actions by prison staff.
5.9 La autora pone en tela de juicio el razonamiento del Estado parte de que la comunicación no establece ningún vínculo único entre el género de la Sra. da Silva Pimentel Teixeira y los posibles errores médicos cometidos y, por lo tanto, no está comprendida en la definición de discriminación de la Convención.
5.9 The author challenges the reasoning of the State party, according to which the communication does not offer a single link between Ms. da Silva Pimentel Teixeira's gender and the possible medical errors committed and therefore they do not fall within the definition of discrimination set out in the Convention.
La JS6 disponía de información similar y señaló la falta de respuesta del Estado o las instituciones cuando se presentaban denuncias de malas prácticas o errores médicos que afectaban a pacientes romaníes.
JS6 had similar information and referred to the lack of reaction from the State or institutions when complaints were filed involving cases of medical errors and malpractice affecting Roma patients.
UU. cada año por errores médicos humanos?
every year from medical errors caused by humans?
98.000 personas al año mueren por un error médico?
98,000 people a year die from medical error?
Luego ella murió en la mesa de operaciones como resultado de un error médico, y cayó en una depresión.
Then she died on the operating table as a result of a medical error, and he fell into a depression.
Por eso, no es para extrañarse que haya más errores médicos fatales de noche: Cuando los médicos estamos orgullosamente, durmiendo de pie.
So it's no wonder that fatal medical errors increase at night, when we doctors are, proudly, sleeping on our feet.
Ha habido un terrible error médico.
There's been a terrible medical error.
Los errores médicos subieron un 30% este año.
Medical errors are up 30% this year.
Es decir, un error médico una reacción adversa a los medicamentos.
I mean, medical error. I mean, adverse drug reaction, right?
Un error médico muy grave y... Mi clínica está bajo la mira.
A very serious medical error-- And my practice is under fire.
Así se cometen los errores médicos.
That’s how medical errors are made.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test