Перевод для "era imparcial" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Tribunal imparcial
Impartial tribunal
Se trata de una cuestión de fondo: parecer imparcial es ser imparcial y mostrarlo.
That was a fundamental issue: being seen to be impartial meant being impartial and showing it.
Investigación imparcial
Impartial investigation
Los magistrados son independientes e imparciales y reciben apoyo de las secretarías, que son imparciales.
The judges are independent and impartial, and they are supported by registries that are impartial.
¿Era cínica o imparcial?
Was it cynical, or impartial?
La justicia es imparcial.
Justice is impartial.
era comprensivamente imparcial.
he was patiently impartial.
Considérala imparcial.
Consider her impartial.
Seré imparcial entre los dos.
“I will be impartial between you.”
Me sería imposible ser imparcial.
It is impossible for me to be impartial.
-Me gusta ser imparcial.
`I like to be impartial.
—Eso tendrán que decidirlo los jueces imparciales.
“That will be for impartial stewards to determine.”
Eran totalmente justos e imparciales.
Completely fair and impartial.
a un juicio imparcial
fair trial
Fue una justa imparcial.
It was a fair joust.
Pero lo que escribiera sería imparcial.
But what I wrote would be fair.
La justicia sería imparcial pero implacable.
Justice would be fair but remorseless.
Eso los ha hecho imparciales, pero aburridos.
It has made them fair, but boring.
Pero te haré una advertencia imparcial.
But I give you fair warning.
Era una valoración imparcial y veraz de los hechos.
It was a fair and honest assessment of the facts.
¿Son tan imparciales como usted? –Supongo que sí.
Are they as fair as you?” “I suppose so.”
—Se me dio, pues la justicia imperial es imparcial.
I was, for Imperial justice is fair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test