Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Era como si en mi espíritu se hubiera operado un cambio químico, como si el equilibrio ácido de mi psique hubiera permutado y filtrado de mí la vida en aspectos imposibles de reparar o modificar, como una fronda de corales vivos que van endureciéndose hasta convertirse en hueso.
It was as if I’d suffered a chemical change of the spirit: as if the acid balance of my psyche had shifted and leached the life out of me in aspects impossible to repair, or reverse, like a frond of living coral hardened to bone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test