Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Entrar a la mezquita de Abrahán es como entrar en un edificio oficial como la Casa Blanca.
Entering the Ibrahimi Mosque is like entering an official building, like the White House.
Por ejemplo, los trabajadores migratorios sudaneses necesitan visado para entrar en Egipto, pero los egipcios no lo necesitan para entrar en el Sudán.
For example, Sudanese migrants required a visa to enter Egypt, but Egyptians did not need one to enter Sudan.
Entrar en uno de esos edificios es como entrar en una trampa.
To enter one of them is like entering a trap.
—Entrar en el ojo —prosiguió el viejo— significa entrar en la oscuridad.
"To enter the eye," he breathed, "is to enter the dark!
No es este el momento de entrar en detalles acerca de estas medidas.
This is not the occasion to go into details about these measures.
Se prevé que la enmienda entrará en vigor en 2002.
The amendment is expected to go into effect in 2002.
¿No vas a invitarme a entrar para conocer tu cuarto?
Aren't you going to invite me in to see your room?
Incluyendo el cuarto de control que es a donde tenemos que entrar para reestablecer la contención.
Including the control room, which is where we have to go to re-establish containment.
Estamos aquí toda la semana, y tenemos mucho trabajo. Por eso queríamos entrar, para dejarlo listo.
Well, look, we're going to be here all week, and we have a lot of work to do, so we need to get in there tonight and get things started, okay?
Puede que tengamos que entrar, pero no tenemos por qué entrar desarmados.
We may have to go in, but we don’t have to go in unarmed.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test